Paroles et traduction Fernando Malt - Foi Bom Te Amar
Foi Bom Te Amar
Было хорошо любить тебя
Eu
olho
pra
você
Я
смотрю
на
тебя
E
não
te
vejo
tão
feliz
И
не
вижу
тебя
такой
счастливой
Lembra
como
a
gente
era
Помнишь,
какими
мы
были
Quando
tudo
começou?
Когда
все
начиналось?
E
eu
não
sei
dizer
И
я
не
могу
сказать,
Se
ainda
estou
aqui
Остаюсь
ли
я
здесь
Por
costume
ou
querer
По
привычке
или
по
желанию
E
dói
não
saber
И
больно
не
знать
Onde
foi
que
o
nosso
rumo
se
perdeu
Куда
свернул
наш
путь?
Por
que
você
se
escondeu
e
me
afastou
Почему
ты
спряталась
и
отдалилась
от
меня?
Achei
que
estava
tudo
bem
Я
думал,
что
все
хорошо
Mas
acordei
Но
я
проснулся
E
te
assisti
se
levantar
И
увидел,
как
ты
встаешь
E
no
meu
rosto
nem
olhar
И
даже
не
смотришь
на
меня
Fiquei
aqui
Я
остался
здесь
Sentindo
o
nosso
fim
Чувствуя
наш
конец
Será
que
o
nosso
amor
Интересно,
наша
любовь
Ainda
vale
a
pena?
Все
еще
стоит
того?
Não
tem
como
encaixar
Невозможно
совместить
As
nossas
diferenças
Наши
различия
Foi
bom
te
amar
Было
хорошо
любить
тебя
Mas
acho
que
acabou
Но,
кажется,
все
кончено
Não
consigo
te
enxergar
Я
не
могу
тебя
разглядеть
E
nem
te
encontro
mais
em
mim
И
больше
не
нахожу
тебя
в
себе
Teu
abraço
mudou
Твои
объятия
изменились
Não
me
cabe
mais
Мне
больше
не
место
в
них
Pra
onde
foi
a
entrega
que
aconteceu
Куда
делась
та
отдача,
что
была
между
нами?
O
beijo
que
nos
acolheu
Тот
поцелуй,
который
нас
укутывал,
Entrelaçou
Сплетал
воедино
Agora
tão
vazio
antes
de
dormir
Теперь
так
пусто
перед
сном
Te
esperei
pra
conversar
Я
ждал
тебя,
чтобы
поговорить
Você
falou
deixa
pra
lá
Ты
сказала:
"Оставь
это"
Desculpa,
mas
não
dá
Прости,
но
я
так
не
могу
Será
que
o
nosso
amor
Интересно,
наша
любовь
Ainda
vale
a
pena?
Все
еще
стоит
того?
Não
tem
como
encaixar
Невозможно
совместить
As
nossas
diferenças
Наши
различия
Foi
bom
te
amar
Было
хорошо
любить
тебя
Foi
tão
bom
te
amar
Было
так
хорошо
любить
тебя
Será
que
o
nosso
amor
Интересно,
наша
любовь
Ainda
vale
a
pena?
Все
еще
стоит
того?
Não
tem
como
encaixar
Невозможно
совместить
As
nossas
diferenças
Наши
различия
Foi
bom
te
amar
(foi
bom
te
amar)
Было
хорошо
любить
тебя
(было
хорошо
любить
тебя)
Foi
tão
bom
te
amar
(foi
tão...)
Было
так
хорошо
любить
тебя
(было
так...)
Foi
bom
te
amar
(...bom
te
amar)
Было
хорошо
любить
тебя
(...хорошо
любить
тебя)
Mas
acho
que
acabou
Но,
кажется,
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mota, Fernando Malt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.