Fernando Malt - Vem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Malt - Vem




Vem
Иди
Mulher de olhos lindos
Женщина с красивыми глазами,
Vou te gostar sem medo
Я полюблю тебя без страха,
Te ler nas entrelinhas
Буду читать тебя между строк,
Guardar os teus segredos
Хранить твои секреты.
Não vou ficar de jogo
Я не буду играть в игры,
Vou te gostar sem medo
Я полюблю тебя без страха,
Quem sabe assim
Кто знает, вдруг так
Você faz morada em mim
Ты поселишься в моем сердце.
O teu olhar é feito mar
Твой взгляд подобен морю,
Eu quero navegar
Я хочу плыть по нему,
E descobrir
И узнать,
No que vai dar
К чему это приведет.
Quero ser o teu sorriso ao fim do dia
Хочу быть твоей улыбкой в конце дня,
Transformar teu corpo inteiro em poesia
Превратить твое тело в поэзию,
Vou te mostrar que a vida pode ser bonita
Я покажу тебе, что жизнь может быть прекрасна,
Então vem e me faz feliz também
Так иди же и сделай счастливым и меня.
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня.
Mulher, o teu mistério
Женщина, твоя загадочность
E esse teu rosto assim tão sério
И твое серьезное лицо
Escondem coisas lindas
Скрывают нечто прекрасное,
Que eu quero ver de perto
То, что я хочу увидеть вблизи.
Por isso não vou ficar de jogo
Поэтому я не буду играть в игры,
Vou te gostar sem medo
Я полюблю тебя без страха,
Quem sabe assim
Кто знает, вдруг так
Você faz morada em mim
Ты поселишься в моем сердце.
O teu olhar é feito mar
Твой взгляд подобен морю,
Eu quero navegar
Я хочу плыть по нему,
E descobrir
И узнать,
No que vai dar, uh!
К чему это приведет, у!
Quero ser o teu sorriso ao fim do dia
Хочу быть твоей улыбкой в конце дня,
Transformar teu corpo inteiro em poesia
Превратить твое тело в поэзию,
Vou te mostrar que a vida pode ser bonita
Я покажу тебе, что жизнь может быть прекрасна,
Então vem (então vem)
Так иди же (так иди же)
Então vem, vem (então vem)
Так иди, иди (так иди же)
Quero ser o teu carinho mais sincero
Хочу быть твоей самой искренней лаской,
Te mostrar que é lindo e leve o que eu espero
Показать тебе, как прекрасно и легко то, на что я надеюсь,
A gente junto tem tudo pra dar certo
Вместе у нас есть все, чтобы быть счастливыми,
Então vem e me faz feliz também
Так иди же и сделай счастливым и меня.
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня,
Vem, me faz feliz também
Иди, сделай счастливым и меня.





Writer(s): Caio Andreatta, Daniel Mota, Fernando Malt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.