Fernando Mendes - A Menina do Subúrbio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - A Menina do Subúrbio




A Menina do Subúrbio
The Girl from the Suburbs
Trabalhou o dia inteiro
Worked all day long
Sem tempo pra sonhar
With no time to dream
A menina do subúrbio
The girl from the suburbs
Espera encontrar
Hopes to find
O seu príncipe encantado
Her prince charming
E entregar seu coração
And give her heart away
E faria qualquer coisa
And she would do anything
Pela sua ilusão
For her illusion
E faria qualquer coisa
And she would do anything
Pela sua ilusão
For her illusion
Quando alguém se oferece
When someone offers
Para em casa a levar
To drive her home
Ela diz que tem seu carro
She says she has her car
Para não se preocupar
So she doesn't have to worry
Pois não quer que ninguém saiba
Because she doesn't want anyone to know
Que ela mora muito além
That she lives far away
Finge que não quer carona
She pretends she doesn't want a ride
E vai pegar o trem
And will take the train
Finge que não quer carona
She pretends she doesn't want a ride
E vai pegar o trem
And will take the train
as colunas sociais
Reads the society columns
Sonha com seu nome nos jornais
Dreams of her name in the newspapers
Espera o convite para ser atriz
Waits for the invitation to be an actress
E pede a Deus para ser feliz
And asks God to be happy
as colunas sociais
Reads the society columns
Sonha com seu nome nos jornais
Dreams of her name in the newspapers
Espera o convite para ser atriz
Waits for the invitation to be an actress
E pede a Deus para ser feliz
And asks God to be happy
Ouve música estrangeira
Listens to foreign music
Sentada na janela
Sitting at the window
Não entende uma palavra
Doesn't understand a word
Mas pensa que é pra ela
But thinks it's for her
Finge que é importante
Pretends to be important
Pras meninas da rua
To the girls down the street
E não ver que no subúrbio
And doesn't see that in the suburbs
A vida continua
Life goes on
E não ver que no subúrbio
And doesn't see that in the suburbs
A vida continua
Life goes on
as colunas sociais
Reads the society columns
Sonha com seu nome nos jornais
Dreams of her name in the newspapers
Espera o convite para ser atriz
Waits for the invitation to be an actress
E pede a Deus para ser feliz
And asks God to be happy
as colunas sociais
Reads the society columns
Sonha com seu nome nos jornais
Dreams of her name in the newspapers
Espera o convite para ser atriz
Waits for the invitation to be an actress
E pede a Deus para ser feliz
And asks God to be happy
as colunas sociais
Reads the society columns
Sonha com seu nome...
Dreams of her name...





Writer(s): Moacir, Paulo Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.