Fernando Mendes - Desejo Louco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Mendes - Desejo Louco




Não me pergunte quem sou
Не спрашивайте меня, кто я
De onde vim, pra onde vou
Откуда я пришел, куда я иду
Sou passageiro do tempo, to aqui me vou
Я сиденья времени, как здесь, мне уже не буду
Vim numa estrela sem luz, para não te acordar
Пришел в звезду без света, чтобы не будить вас
Me transportei da saudade pra a realidade
Меня я нес в душе, для тебя реальность
Aqui vim parar, porque
Здесь, я пришел, чтобы остановить, потому что
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder tua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык придерживаться твоих глазах
De arrancar teus cabelos de te acorrentar
Вырвать твои волосы тебе, чтобы связать
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder tua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык придерживаться твоих глазах
De arrancar teus cabelos de te acorrentar
Вырвать твои волосы тебе, чтобы связать
Nada mais que um momento
Ничего, время
E o meu pensamento ficou em você
И мое мышление стало в вас
Foram mais de mil horas, que eu vi passar
Были более тысячи часов, которые я увидела
No espaço de tempo, do nosso olhar, e então
В промежуток времени, на наш взгляд, и то
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder sua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык, сверлить твои глаза
De arrancar seus cabelos, de te acorrentar
Вырвать свои волосы, чтобы связать тебя
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder sua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык, сверлить твои глаза
De arrancar seus cabelos, de te acorrentar
Вырвать свои волосы, чтобы связать тебя
Não me pergunte quem sou
Не спрашивайте меня, кто я
De onde vim pra onde vou
Откуда я пришел, куда я иду
Vim do vazio da vida
Пришел пустой жизни
Vou pro cansaço do amor, porque
Я иду, усталость от любви, потому что
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder tua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык придерживаться твоих глазах
De arrancar teus cabelos de te acorrentar
Вырвать твои волосы тебе, чтобы связать
Tive esse desejo louco de beijar tua boca
У меня было это желание ума, чтобы поцеловать твой рот
De morder tua língua de furar teus olhos
Откусить свой язык придерживаться твоих глазах
De arrancar teus cabelos de te acorrentar
Вырвать твои волосы тебе, чтобы связать





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira, Mara Lucia Mendes Mi Costa, Sebastiao Ferreira D Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.