Paroles et traduction Fernando Mendes - Eu Queria Dizer Que Te Amo Numa Canção
Eu Queria Dizer Que Te Amo Numa Canção
Я хотел бы сказать, что люблю тебя в песне
Esse
amor
que
eu
trago
em
mim
Эта
любовь,
которую
я
ношу
в
себе,
Eu
não
sei
se
é
certo
Я
не
знаю,
правильно
ли
это.
Encontrei
o
meu
jardim
Я
нашел
свой
сад
Em
pleno
deserto
Посреди
пустыни.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Не
сдерживаю
своих
чувств.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Já
não
posso
controlar
Я
больше
не
могу
контролировать
Este
sentimento
Это
чувство.
Cada
dia
aumenta
mais
С
каждым
днем
усиливается
O
meu
sofrimento
Мое
страдание.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Не
сдерживаю
своих
чувств.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Quero
gritar
o
teu
nome
Хочу
кричать
твое
имя,
Abrir
todo
meu
coração
Открыть
все
свое
сердце.
Quero
mostrar
como
é
grande
Хочу
показать,
как
велика
A
minha
paixão
Моя
страсть.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Pra
chamar
a
sua
atenção
Чтобы
привлечь
твое
внимание.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Teu
amor
não
vai
ser
meu
Твоя
любовь
не
будет
моей,
Mesmo
assim
te
amo
Но
все
равно
я
люблю
тебя.
Não
sei
como
isso
aconteceu
Не
знаю,
как
это
случилось,
Mas
eu
não
reclamo
Но
я
не
жалуюсь.
Toda
vez
que
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Não
contenho
minha
emoção
Не
сдерживаю
своих
чувств.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Quero
gritar
o
teu
nome
Хочу
кричать
твое
имя,
Abrir
todo
meu
coração
Открыть
все
свое
сердце.
Quero
mostrar
como
é
grande
Хочу
показать,
как
велика
A
minha
paixão
Моя
страсть.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Pra
chamar
a
sua
atenção
Чтобы
привлечь
твое
внимание.
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Eu
queria
dizer
que
te
amo
Я
хотел
бы
сказать,
что
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Iracema Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.