Fernando Mendes - Fogo de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - Fogo de Amor




Fogo de Amor
Fire of Love
Meu amor foi uma chama
My love was a flame
Que queimou meu coração
That burned my heart
Incendiou a esperança
Set fire to hope
Botou fogo na ilusão
Set fire to the illusion
Destruiu o meu pensamento
Destroyed my thoughts
Acabou minha razão...
Destroyed my reason...
E agora o que é que eu faço
And now what am I to do
Pra sair dessa confusão
To get out of this mess
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
(...)
(...)
Meu amor foi uma chama
My love was a flame
Que queimou meu coração
That burned my heart
Incendiou a esperança
Set fire to hope
Botou fogo na ilusão
Set fire to the illusion
Destruiu o meu pensamento
Destroyed my thoughts
Acabou minha razão...
Destroyed my reason...
E agora o que é que eu faço
And now what am I to do
Pra sair dessa confusão
To get out of this mess
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
(...)
(...)
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
Mas, é fogo na fogueira
But, it's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
Meu bem apague o fogo
My dear, put out the fire
Não deixe o fogo queimar...
Don't let the fire burn...
Meu coração ta em brasa
My heart is burning
Isso pode me matar
It could kill me
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart
É fogo na fogueira
It's fire in the fireplace
É lenha pra carvão
It's wood for coal
É grande a labareda
The flames are high
Queimando meu coração
Burning my heart





Writer(s): Lindolfo Barbosa, Antonio Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.