Paroles et traduction Fernando Mendes - Melhor Morrer
Melhor Morrer
Better to Die
Se
você
ainda
quer
saber,
If
you
still
want
to
know,
Se
eu
estou
vivendo
bem
ou
mal,
If
I
am
living
well
or
badly,
Não
me
custa
nada
responder,
It
costs
me
nothing
to
answer,
Acho
até
natural.
I
even
think
it's
natural.
Se
isto
vai
lhe
dar
prazer,
If
this
will
bring
you
pleasure,
Eu
estou
vivendo
muito
mal,
I
am
living
very
badly,
Porque
não
consigo
lhe
esquecer,
Because
I
cannot
forget
you,
Isso
em
mim
é
fatal,
This
in
me
is
fatal,
Morro
quase
todo
dia
sem
você,
I
die
almost
every
day
without
you,
Já
não
creio
em
nada,
I
don't
believe
in
anything
anymore,
Vivo
agora
simplesmente
por
viver,
I
live
now
simply
to
live,
Ou
por
não
saber
morrer,
Or
because
I
don't
know
how
to
die,
Já
não
como,
já
não
durmo
I
don't
eat
anymore,
I
don't
sleep
anymore
Só
pensando
em
você,
Just
thinking
about
you,
Não
suporto,
mais
viver,
I
can't
stand
living
anymore,
E
pra
viver
sofrendo
assim,
And
to
live
suffering
like
this,
Melhor
morrer...
Better
to
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.