Paroles et traduction Fernando Mendes - Muda, Surda E Cega - 2003 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muda, Surda E Cega - 2003 - Remaster;
Немая, Глухая И Слепая - 2003 - Ремастеринг;
Eu
acho
que
você
Мне
кажется,
ты,
Meu
bem,
é
muda
Милая,
немая,
Porque
não
quer
falar
de
amor
comigo
Потому
что
не
хочешь
говорить
со
мной
о
любви.
Ou
deve
se
fazer
Или
ты
притворяешься
De
muda
pra
não
conversar
Немой,
чтобы
не
разговаривать.
E
eu
fico
louco
pra
ouvir
você
falar
А
я
схожу
с
ума,
желая
услышать
твой
голос.
E
acho
que
também
И
я
думаю,
что
ты
Deve
ser
surda
Должно
быть,
еще
и
глухая,
Porque
não
ouve
quando
eu
chamo
por
você
Потому
что
не
слышишь,
когда
я
зову
тебя.
Ou
finge
que
não
ouve
Или
притворяешься,
что
не
слышишь,
Pra
não
me
responder
quando
pergunto
Чтобы
не
отвечать,
когда
я
спрашиваю,
Se
eu
sirvo
pra
você
Подхожу
ли
я
тебе.
Você
despreza
um
grande
amor
Ты
отвергаешь
огромную
любовь,
Que
eu
sinto
agora
por
você
Которую
я
сейчас
к
тебе
испытываю.
Podendo
me
fazer
feliz
Ты
могла
бы
сделать
меня
счастливым,
Prefere
me
fazer
sofrer
Но
предпочитаешь
заставлять
меня
страдать.
A
sua
indiferença
às
vezes
só
me
faz
pensar
Твоё
безразличие
иногда
заставляет
меня
думать,
Meu
bem,
que
é
bem
melhor
eu
desistir
Милая,
что
для
меня
будет
лучше
сдаться.
Você
não
é
capaz
de
amar
ninguém
Ты
не
способна
никого
любить.
Às
vezes
penso
que
você
é
cega
Иногда
я
думаю,
что
ты
слепая,
Porque
você
me
olha
e
não
me
vê
Потому
что
ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь.
Um
dia
você
vai
Однажды
ты
Gostar
de
alguém
e
vai
sofrer
Полюбишь
кого-то
и
будешь
страдать,
Se
esse
alguém
fizer
o
mesmo
com
você
Если
этот
кто-то
поступит
с
тобой
так
же.
Você
despreza
um
grande
amor
Ты
отвергаешь
огромную
любовь,
Que
sinto
agora
por
você
Которую
я
сейчас
к
тебе
испытываю.
Podendo
me
fazer
feliz
Ты
могла
бы
сделать
меня
счастливым,
Prefere
me
fazer
sofrer...
Но
предпочитаешь
заставлять
меня
страдать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.