Paroles et traduction Fernando Mendes - Na Hora de Dormir
Na Hora de Dormir
Time to Sleep
Já
estou
cansado
de
esperar
I'm
tired
of
waiting
Amor,
compreensão
e
carinho
Love,
understanding
and
affection
Quero
alguém
que
tenha
o
coração
I
want
someone
who
has
a
heart
Que
seja
como
o
meu,
sozinho
That
is
like
mine,
lonely
Alguém
a
quem
eu
ame
Someone
I
love
Que
não
me
deixe
triste
Who
won't
make
me
sad
Que
tenha
muito
amor
para
dar
Who
has
a
lot
of
love
to
give
Que
me
dê
muita
força
Who
will
give
me
strength
Que
me
ofereça
o
colo
na
hora
de
dormir
Who
will
offer
me
their
lap
at
bedtime
Já
estou
cansado
de
chorar,
I'm
tired
of
crying
De
tanto
caminhar
sozinho
Of
walking
alone
Quero
alguém
que
queira
o
meu
amor
I
want
someone
who
wants
my
love
Prometo
me
entregar,
todinho
I
promise
to
give
it
all,
completely
Alguém
a
quem
eu
ame
Someone
I
love
Que
não
me
deixe
triste
Who
won't
make
me
sad
Que
tenha
muito
amor
para
dar
Who
has
a
lot
of
love
to
give
Que
me
dê
muita
força
Who
will
give
me
strength
Que
me
ofereça
o
colo
na
hora
de
dormir
Who
will
offer
me
their
lap
at
bedtime
Na
hora
de
dormir
At
bedtime
Já
estou
cansado
de
chorar,
I'm
tired
of
crying
De
tanto
caminhar
sozinho
Of
walking
alone
Quero
alguém
que
queira
o
meu
amor
I
want
someone
who
wants
my
love
Prometo
me
entregar,
todinho
I
promise
to
give
it
all,
completely
Alguém
a
quem
eu
ame
Someone
I
love
Que
não
me
deixe
triste
Who
won't
make
me
sad
Que
tenha
muito
amor
para
dar
Who
has
a
lot
of
love
to
give
Que
me
dê
muita
força
Who
will
give
me
strength
Que
me
ofereça
o
colo
na
hora
de
dormir
Who
will
offer
me
their
lap
at
bedtime
Na
hora
de
dormir
At
bedtime
Na
hora
de
dormir
At
bedtime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.