Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Mais Importa
Уже ничего не важно
Tudo
para
mim
ficou
estranho
Всё
для
меня
стало
странным
Parece
até
que
eu
estou
sonhando
Кажется,
будто
я
во
сне
Não
sei
mais
controlar
o
meu
desejo
Я
уже
не
могу
контролировать
своё
желание
Procuro
na
multidão
e
não
te
vejo
Ищу
тебя
в
толпе,
но
не
вижу
Nada
mais
importa
nesse
mundo
Уже
ничего
не
важно
в
этом
мире
Eu
perdi
até
a
fé
que
eu
tinha
Я
потерял
даже
веру,
что
у
меня
была
Sei
que
vou
sofrer
a
vida
inteira
Знаю,
что
буду
страдать
всю
жизнь
A
tristeza
é
minha
companheira
Печаль
– моя
постоянная
спутница
Onde
está
quem
tanto
eu
quero?
Где
же
та,
кого
я
так
хочу?
Eu
preciso
de
carinho
Мне
так
нужна
твоя
ласка
Eu
pergunto,
ninguém
sabe
responder
Я
спрашиваю,
но
никто
не
знает
ответа
Procurei
outro
caminho
Я
искал
другой
путь,
Consegui
mais
um
fracasso
И
нашёл
ещё
одну
неудачу
Já
não
tenho
lágrimas
pra
chorar
Слёз
у
меня
уже
нет,
чтобы
плакать
Deus,
por
piedade,
me
ilumine
Боже,
помилуй,
просвети
меня
Eu
preciso
tanto
de
ajuda
Мне
очень
нужна
помощь
Pois
eu
caminhei
por
outra
estrada
Ведь
я
пошёл
другой
дорогой
Não
soube
dar
valor
à
minha
amada
И
не
смог
оценить
свою
любимую
Onde
está
quem
tanto
eu
quero?
Где
же
та,
кого
я
так
хочу?
Eu
preciso
de
carinho
Мне
так
нужна
твоя
ласка
Eu
pergunto,
ninguém
sabe
responder
Я
спрашиваю,
но
никто
не
знает
ответа
Procurei
outro
caminho
Я
искал
другой
путь,
Consegui
mais
um
fracasso
И
снова
потерпел
неудачу
Já
não
tenho
lágrimas
pra
chorar
Слёз
у
меня
больше
нет,
чтобы
выплакать
Onde
está
quem
tanto
eu
quero?
Где
же
та,
кого
я
так
хочу?
Eu
preciso
de
carinho
Мне
так
нужна
твоя
ласка
Eu
pergunto,
ninguém
sabe
responder
Я
спрашиваю,
но
не
получаю
ответа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Rossini Pinto, Jose Augusto Cougil
Album
1974
date de sortie
16-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.