Fernando Mendes - O Preço Da Ilusão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - O Preço Da Ilusão




O Preço Da Ilusão
Price of Illusion
Ela me chamou baixinho, que voz suave
She called me softly, with a gentle voice
E tomou as minhas mãos, com jeito simplês
And took my hands, with a simple gesture
Ela me deu um sorriso, que riso lindo
She gave me a smile, what a beautiful laugh
Ela me abraçou depois, que abraço forte
She hugged me afterwards, what a strong embrace
E beijou a minha boca, que beijo doce
And kissed my mouth, what a sweet kiss
Me chamava de senhor, tão delicada
She called me sir, so delicately
E mordeu o meu pescoço, envergonhada
And bit my neck, embarrassed
E compartilhou comigo de uma rodada
And shared a drink with me
Me olhou profundamente, que olhar ardente
She looked at me deeply, with such an ardent gaze
Eu acreditava em tudo tão inocente
I believed in everything so innocently
Me propos amor imenso, que amor pequeno
She offered me an immense love, what a small love
Eu me entreguei de tudo, mesmo sabendo
I gave myself completely, even though I knew
Saciei os meus desejos, que noite linda
I satisfied my desires, what a beautiful night
Afaguei os seus cabelos, de madrugada
I stroked her hair, at dawn
Ela me beijou de novo, que beijo falso
She kissed me again, what a false kiss
E cobrou por uma noite, preço tão alto
And charged for the night, such a high price
Um adeus um até logo, sem diferença
A goodbye, a see you later, no difference
Cada um foi pra seu lado, sem esperança
Each went their own way, without hope
Eu bem sei, que sua de mentira um dia vai ter fim
I know well that your lie will end one day
E a ilusão de alegria, e de bem estar vai acabar
And the illusion of joy and well-being will come to an end
Na solidão
In solitude





Writer(s): Fernando Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.