Paroles et traduction Fernando Mendes - O Preço Da Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Preço Da Ilusão
Price of Illusion
Ela
me
chamou
baixinho,
que
voz
suave
She
called
me
softly,
with
a
gentle
voice
E
tomou
as
minhas
mãos,
com
jeito
simplês
And
took
my
hands,
with
a
simple
gesture
Ela
me
deu
um
sorriso,
que
riso
lindo
She
gave
me
a
smile,
what
a
beautiful
laugh
Ela
me
abraçou
depois,
que
abraço
forte
She
hugged
me
afterwards,
what
a
strong
embrace
E
beijou
a
minha
boca,
que
beijo
doce
And
kissed
my
mouth,
what
a
sweet
kiss
Me
chamava
de
senhor,
tão
delicada
She
called
me
sir,
so
delicately
E
mordeu
o
meu
pescoço,
envergonhada
And
bit
my
neck,
embarrassed
E
compartilhou
comigo
de
uma
rodada
And
shared
a
drink
with
me
Me
olhou
profundamente,
que
olhar
ardente
She
looked
at
me
deeply,
with
such
an
ardent
gaze
Eu
acreditava
em
tudo
tão
inocente
I
believed
in
everything
so
innocently
Me
propos
amor
imenso,
que
amor
pequeno
She
offered
me
an
immense
love,
what
a
small
love
Eu
me
entreguei
de
tudo,
mesmo
sabendo
I
gave
myself
completely,
even
though
I
knew
Saciei
os
meus
desejos,
que
noite
linda
I
satisfied
my
desires,
what
a
beautiful
night
Afaguei
os
seus
cabelos,
de
madrugada
I
stroked
her
hair,
at
dawn
Ela
me
beijou
de
novo,
que
beijo
falso
She
kissed
me
again,
what
a
false
kiss
E
cobrou
por
uma
noite,
preço
tão
alto
And
charged
for
the
night,
such
a
high
price
Um
adeus
um
até
logo,
sem
diferença
A
goodbye,
a
see
you
later,
no
difference
Cada
um
foi
pra
seu
lado,
sem
esperança
Each
went
their
own
way,
without
hope
Eu
bem
sei,
que
sua
de
mentira
um
dia
vai
ter
fim
I
know
well
that
your
lie
will
end
one
day
E
a
ilusão
de
alegria,
e
de
bem
estar
vai
acabar
And
the
illusion
of
joy
and
well-being
will
come
to
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.