Fernando Mendes - Quem Ama De Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - Quem Ama De Verdade




Quem Ama De Verdade
Who Truly Loves
Quem ama de verdade
Who truly loves
Quase morre de saudade quando fica (solidão)
Almost dies of longing when he's left alone (loneliness)
Entrega o coração
Surrenders his heart
Na doce ilusão de ter um grande amor (um grande amor)
In the sweet illusion of having a great love (a great love)
E nessa ilusão
And in this illusion
A gente faz de tudo para não sofrer (nem chorar)
We do everything not to suffer (nor cry)
Pra fazer sorrir
To only make you smile
E nunca maltratar o amor que a gente tem
And never mistreat the love that we have
Um dia eu tive alguém
One day I had someone
A quem eu tanto amei com toda emoção
Whom I loved so much with all emotion
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Um dia eu tive alguém
One day I had someone
A quem eu tanto amei com toda emoção
Whom I loved so much with all emotion
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Quem ama de verdade
Who truly loves
Quase morre de saudade quando fica (solidão)
Almost dies of longing when he's left alone (loneliness)
Entrega o coração
Surrenders his heart
Na doce ilusão de ter um grande amor (um grande amor)
In the sweet illusion of having a great love (a great love)
E nessa ilusão
And in this illusion
A gente faz de tudo para não sofrer (nem chorar)
We do everything not to suffer (nor cry)
Pra fazer sorrir
To only make you smile
E nunca maltratar o amor que a gente tem
And never mistreat the love that we have
Um dia eu tive alguém
One day I had someone
A quem eu tanto amei com toda emoção
Whom I loved so much with all emotion
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Um dia eu tive alguém
One day I had someone
A quem eu tanto amei com toda emoção
Whom I loved so much with all emotion
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness
Dei todo o meu amor
I gave all my love
E em troca recebi somente solidão
And in return I only received loneliness





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira, Carolina Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.