Fernando Mendes - Recordações - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - Recordações




Recordações
Memories
Olhando a chuva que é tão fria
Watching the rain that is so cold
Eu recordo que um dia
I remember a day when
Tudo acabou
Everything ended
Os sonhos que eu acalentava
The dreams I cherished
As coisas que eu acreditava
The things I believed
Você levou
You took
Levou a minha vida inteira
You took my whole life
Tive a dor por companheira
I have had pain as my companion
Sofri demais
I have suffered too much
Eu vou vivendo de saudade
I live on memories
E dessa tal felicidade
And this so-called happiness
Gostaria de saber
I would like to know
Recordações fazem chorar
Memories make me cry
Recordações não vou guardar
Memories I will not keep
Recordações fazem chorar
Memories make me cry
Recordações não vou guardar
Memories I will not keep
Tanta tristeza no meu peito
So much sadness in my chest
E eu tentando achar um jeito
And I am trying to find a way
De não lembrar
Not to remember
De tudo que era a nossa vida
Of everything that was our life
Não pensei em despedida
I did not think of good-bye
Chorei demais
I cried too much
A minha vida está errada
My life is wrong
Eu tinha tudo e agora nada
I had everything and now nothing
Sobreviveu
Survived
Eu vou vivendo de lembrança
I live on memories
Mas guardando a esperança
But keeping hope
De encontrar um novo amor
Of finding a new love
Recordações fazem chorar
Memories make me cry
Recordações não vou guardar
Memories I will not keep
Recordações fazem chorar
Memories make me cry
Recordações não vou guardar
Memories I will not keep
Recordações fazem chorar...
Memories make me cry...





Writer(s): Mihail Plopschi, Jose Augusto Cougil, Eunice Maria Francisco, Ana Maria Milosky Vi Barros, Evangivaldo De Souza Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.