Fernando Mendes - Sádico Poeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - Sádico Poeta




Sádico Poeta
Sádic Poet
Eu quero te comer feito antropófago
I want to eat you like an anthropophagist
Sugar teu sangue assim que nem vampiro
To suck your blood like a vampire
Em ti vou me afundar que nem um náufrago
I'll sink into you like a castaway
Eu quero respirar o teu suspiro
I want to breathe your sigh
Beijar a tua boca envolvente
To kiss your captivating mouth
No ar do teu sorriso flutuar
To float in the air of your smile
Se acaso eu me tornar incoerente
If I ever become incoherent
Em tuas garras quero me arranhar
I want to scratch myself in your claws
Eu sei que pode parecer loucura
I know it might sound crazy
Mas eu te amo com muita ternura
But I love you very tenderly
Eu quero te falar, que eu não sou meu
I want to tell you, that I am no longer mine
Agora eu sei que sou, completamente teu
Now I know that I am, completely yours
Vou mergulhar por entre suas pétalas
I will dive into your petals
Vou ser o mais comum dos imorais
I will be the most common of the immoral
Eu quero me perder nessa floresta
I want to get lost in this forest
E ser o mais feroz dos animais
And be the fiercest of animals
Eu quero ser teu sádico poeta
I want to be your sadistic poet
A tua serenata matinal
Your morning serenade
Eu quero ser teu rumo tua meta
I want to be your course, your goal
Teu servo, anjo, santo, marginal
Your servant, angel, saint, rebel
Eu sei que pode parecer loucura
I know it might sound crazy
Mas eu te amo com muita ternura
But I love you very tenderly
Eu quero te falar, que eu não sou meu
I want to tell you, that I am no longer mine
Agora sei que sou, completamente teu
Now I know that I am, completely yours
Eu quero ser o prólogo contido
I want to be the contained prologue
Nas tuas poesias imortais
In your immortal poems
dentro do contexto inserido
There, within the context, inserted
Das nossas aventuras conjugais
Of our marital adventures
Eu quero escalar tuas montanhas
I want to climb your mountains
E deslizar macio em teu suor
And slide softly in your sweat
Serei teu pequenino grão de areia
I'll be your tiny grain of sand
De todos os teus sonhos, o melhor
Of all your dreams, the best
Eu sei que pode parecer loucura
I know it might sound crazy
Mas eu te amo com muita ternura
But I love you very tenderly
Eu quero te falar, que eu não sou meu
I want to tell you, that I am no longer mine
Agora sei que sou, completamente teu
Now I know that I am, completely yours
Eu sei que pode parecer loucura
I know it might sound crazy
Mas eu te amo com muita ternura
But I love you very tenderly
Eu quero te falar, que eu não sou meu
I want to tell you, that I am no longer mine
Agora sei que sou, completamente teu
Now I know that I am, completely yours
Eu sei que pode parecer loucura
I know it might sound crazy
Mas eu te amo com muita ternura
But I love you very tenderly
Eu quero te falar, que eu não sou meu
I want to tell you, that I am no longer mine
Agora sei que sou, completamente teu
Now I know that I am, completely yours





Writer(s): Mihail Plopschi, Fernando Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.