Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tardes de Inverno
Зимние вечера
Hoje
a
tarde
parece
mais
calma
que
nunca
Сегодня
день
кажется
тише,
чем
когда-либо
Não
sei
se
é
por
causa
do
vento
ou
da
chuva
que
cai
Не
знаю,
от
ветра
это
или
от
дождя,
что
льет
A
chuva
rolando
nas
ruas,
sem
ter
um
lugar
Дождь
барабанит
по
улицам,
не
находя
себе
места
Igual
ao
meu
coração
a
te
procurar
Как
и
мое
сердце,
ищущее
тебя
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
Eu
sofro
sozinho
assim
Я
страдаю
один,
вот
так
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
E
eu
sofro
sozinho
assim
И
я
страдаю
один,
вот
так
Os
pingos
que
batem
nas
telhas
dessa
casa
fria
Капли,
бьющиеся
в
черепицу
этого
холодного
дома,
Relembram
um
inverno
feliz
que
você
me
aquecia
Напоминают
о
счастливой
зиме,
когда
ты
меня
согревала
Num
rádio
de
pilha
qualquer
ouço
a
nossa
canção
По
любому
радио
на
батарейках
слышу
нашу
песню
Eu
já
não
suporto,
confesso,
essa
recordação
Я
больше
не
могу,
признаюсь,
это
воспоминание
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
E
eu
sofro
sozinho
assim
И
я
страдаю
один,
вот
так
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
E
eu
sofro
sozinho
assim
И
я
страдаю
один,
вот
так
Num
rádio
de
pilha
qualquer
ouço
a
nossa
canção
По
любому
радио
на
батарейках
слышу
нашу
песню
Eu
já
não
suporto,
confesso,
essa
recordação
Я
больше
не
могу,
признаюсь,
это
воспоминание
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
Eu
sofro
sozinho
assim
Я
страдаю
один,
вот
так
Você
aí
tão
distante
Ты
там,
так
далеко
Não
pensa
um
pouquinho
em
mim
Не
думаешь
ни
капельки
обо
мне
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
Eu
sofro
sozinho
assim
Я
страдаю
один,
вот
так
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
E
eu
sofro
sozinho
assim
И
я
страдаю
один,
вот
так
E
as
tardes
de
inverno
são
frias,
são
tristes
А
зимние
вечера
холодные,
грустные
Eu
sofro
sozinho
assim,
e
as
tardes
Я
страдаю
один,
и
зимние
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge De Altinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.