Fernando Mendes - Tardes de Inverno - traduction des paroles en russe

Tardes de Inverno - Fernando Mendestraduction en russe




Tardes de Inverno
Зимние вечера
Hoje a tarde parece mais calma que nunca
Сегодня день кажется тише, чем когда-либо
Não sei se é por causa do vento ou da chuva que cai
Не знаю, от ветра это или от дождя, что льет
A chuva rolando nas ruas, sem ter um lugar
Дождь барабанит по улицам, не находя себе места
Igual ao meu coração a te procurar
Как и мое сердце, ищущее тебя
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
Eu sofro sozinho assim
Я страдаю один, вот так
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
E eu sofro sozinho assim
И я страдаю один, вот так
Os pingos que batem nas telhas dessa casa fria
Капли, бьющиеся в черепицу этого холодного дома,
Relembram um inverno feliz que você me aquecia
Напоминают о счастливой зиме, когда ты меня согревала
Num rádio de pilha qualquer ouço a nossa canção
По любому радио на батарейках слышу нашу песню
Eu não suporto, confesso, essa recordação
Я больше не могу, признаюсь, это воспоминание
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
E eu sofro sozinho assim
И я страдаю один, вот так
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
E eu sofro sozinho assim
И я страдаю один, вот так
Num rádio de pilha qualquer ouço a nossa canção
По любому радио на батарейках слышу нашу песню
Eu não suporto, confesso, essa recordação
Я больше не могу, признаюсь, это воспоминание
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
Eu sofro sozinho assim
Я страдаю один, вот так
Você tão distante
Ты там, так далеко
Não pensa um pouquinho em mim
Не думаешь ни капельки обо мне
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
Eu sofro sozinho assim
Я страдаю один, вот так
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
E eu sofro sozinho assim
И я страдаю один, вот так
E as tardes de inverno são frias, são tristes
А зимние вечера холодные, грустные
Eu sofro sozinho assim, e as tardes
Я страдаю один, и зимние





Writer(s): Jorge De Altinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.