Fernando Mendes - Você Não Me Ensinou A Te Esquecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Mendes - Você Não Me Ensinou A Te Esquecer




Você Não Me Ensinou A Te Esquecer
I Wasn't Taught How to Forget You
Não vejo mais você faz tanto tempo
I haven't seen you in so long
Que vontade que eu sinto
How I want
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
To look into your eyes, to gain your hugs
É verdade, eu não minto
It's true, I'm not lying
E nesse desespero em que eu me vejo
And in this desperation that I find myself in
cheguei a tal ponto
I have come to such a point
De me trocar diversas vezes por você
I swapped myself several times for you
pra ver se te encontro
Just to see if I can find you
Você bem que podia perdoar
You could forgive me
E mais uma vez me aceitar
And accept me just one more time
Prometo agora eu vou fazer por onde nunca mais perdê-la
I promise now I will do everything so that I never lose you again
Agora, que faço eu da vida sem você?
Now, what do I do with my life without you?
Você não me ensinou a te esquecer
You didn't teach me how to forget you
Você me ensinou a te querer
You only taught me to love you
E te querendo eu vou tentando te encontrar
And loving you, I'm trying to find you
Vou me perdendo
I'm losing myself
Buscando em outros braços seus abraços
Searching for your hugs in other people's arms
Perdido no vazio de outros passos
Lost in the emptiness of other people's steps
Do abismo que você se retirou
From the abyss you took yourself out
E me atirou e me deixou aqui sozinho
And threw me out and left me here alone
Agora, que faço eu da vida sem você?
Now, what do I do with my life without you?
Você não me ensinou a te esquecer
You didn't teach me how to forget you
Você me ensinou a te querer
You only taught me to love you
E te querendo eu vou tentando te encontrar
And loving you, I'm trying to find you
E nesse desespero em que eu me vejo
And in this desperation that I find myself in
cheguei a tal ponto
I have come to such a point
De me trocar diversas vezes por você
I swapped myself several times for you
pra ver se te encontro
Just to see if I can find you
Você bem que podia perdoar
You could forgive me
E mais uma vez me aceitar
And accept me just one more time
Prometo agora eu vou fazer por onde nunca mais perdê-la
I promise now I will do everything so that I never lose you again
Agora, que faço eu da vida sem você?
Now, what do I do with my life without you?
Você não me ensinou a te esquecer
You didn't teach me how to forget you
Você me ensinou a te querer
You only taught me to love you
E te querendo eu vou tentando te encontrar
And loving you, I'm trying to find you
Vou me perdendo
I'm losing myself
Buscando em outros braços seus abraços
Searching for your hugs in other people's arms
Perdido no vazio de outros passos
Lost in the emptiness of other people's steps
Do abismo que você se retirou
From the abyss you took yourself out
E me atirou e me deixou aqui sozinho
And threw me out and left me here alone
Agora, que faço eu da vida sem você?
Now, what do I do with my life without you?
Você não me ensinou a te esquecer
You didn't teach me how to forget you
Você me ensinou a te querer
You only taught me to love you





Writer(s): Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Celso Barbosa De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.