Fernando Mendes - Você Não Me Ensinou A Te Esquecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Mendes - Você Não Me Ensinou A Te Esquecer




Não vejo mais você faz tanto tempo
Я не вижу больше вы делаете так много времени
Que vontade que eu sinto
Что воля, что я чувствую,
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
Смотреть в глаза, заработать свои объятия
É verdade, eu não minto
Правда, я не лгу
E nesse desespero em que eu me vejo
И в этом отчаянии, в котором я вижу себя
cheguei a tal ponto
Дошли руки до такой степени,
De me trocar diversas vezes por você
По мне поменять несколько раз по вам
pra ver se te encontro
Просто чтобы увидеть, если тебя встречу
Você bem que podia perdoar
Ты мог бы простить
E mais uma vez me aceitar
И только раз мне принять
Prometo agora eu vou fazer por onde nunca mais perdê-la
Обещаю, теперь я буду делать куда больше никогда не потерять его
Agora, que faço eu da vida sem você?
Теперь, что я делаю, я жизни без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Вы не научил меня забыть тебя
Você me ensinou a te querer
Вы только научила меня тебя хотеть
E te querendo eu vou tentando te encontrar
И тебя желая я пытаюсь тебя найти
Vou me perdendo
Я буду тратить
Buscando em outros braços seus abraços
Поиск в другие руки, его объятия
Perdido no vazio de outros passos
Потерянный в пустоте другие действия
Do abismo que você se retirou
Из бездны, что вы удалился
E me atirou e me deixou aqui sozinho
И меня бросил и оставил меня здесь в одиночестве
Agora, que faço eu da vida sem você?
Теперь, что я делаю, я жизни без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Вы не научил меня забыть тебя
Você me ensinou a te querer
Вы только научила меня тебя хотеть
E te querendo eu vou tentando te encontrar
И тебя желая я пытаюсь тебя найти
E nesse desespero em que eu me vejo
И в этом отчаянии, в котором я вижу себя
cheguei a tal ponto
Дошли руки до такой степени,
De me trocar diversas vezes por você
По мне поменять несколько раз по вам
pra ver se te encontro
Просто чтобы увидеть, если тебя встречу
Você bem que podia perdoar
Ты мог бы простить
E mais uma vez me aceitar
И только раз мне принять
Prometo agora eu vou fazer por onde nunca mais perdê-la
Обещаю, теперь я буду делать куда больше никогда не потерять его
Agora, que faço eu da vida sem você?
Теперь, что я делаю, я жизни без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Вы не научил меня забыть тебя
Você me ensinou a te querer
Вы только научила меня тебя хотеть
E te querendo eu vou tentando te encontrar
И тебя желая я пытаюсь тебя найти
Vou me perdendo
Я буду тратить
Buscando em outros braços seus abraços
Поиск в другие руки, его объятия
Perdido no vazio de outros passos
Потерянный в пустоте другие действия
Do abismo que você se retirou
Из бездны, что вы удалился
E me atirou e me deixou aqui sozinho
И меня бросил и оставил меня здесь в одиночестве
Agora, que faço eu da vida sem você?
Теперь, что я делаю, я жизни без тебя?
Você não me ensinou a te esquecer
Вы не научил меня забыть тебя
Você me ensinou a te querer
Вы только научила меня тебя хотеть





Writer(s): Jose Wilson Martins, Luiz Fernando Mendes Ferreira, Celso Barbosa De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.