Paroles et traduction Fernando Milagros - Abrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ido
por
la
mañana
cuando
se
asoma
el
amanecer
Ушли
утром,
когда
на
рассвете
El
frío
espanta
al
sueño,
despierta
el
cuerpo,
vive
lo
muerto
Холод
пугает
сон,
будит
тело,
живет
мертвым
Abrí
todas
las
puertas,
quedan
abiertas
Я
открыл
все
двери,
они
открыты.
Sol
de
cadenas,
miré
el
camino,
los
peregrinos
viajan
liviano
a
su
destino
Цепное
солнце,
я
посмотрел
на
дорогу,
паломники
путешествовать
легкий
к
месту
назначения
Y
los
demonios
que
hay
aquí
И
демоны
здесь
Hoy
día
bailan
para
mí
pisando
rimas
de
otra
canción
Сегодня
они
танцуют
для
меня,
наступая
на
рифмы
другой
песни
El
polvo
que
se
levantó
Пыль,
которая
поднялась
Se
(...)
en
tornasol,
se
mezclan
con
mi
respiración
Ему.(
..)
в
лакмусовом,
смешиваются
с
моим
дыханием
Miro
la
luz
dorada
cuando
los
golpes
quieren
caer
Я
смотрю
на
золотой
свет,
когда
удары
хотят
упасть
Sigo
y
lavo
mi
cara,
me
limpia
el
agua
y
me
da
poder
Я
следую
и
мою
лицо,
очищаю
воду
и
дает
мне
силу
Abrí
todas
las
puertas,
quedan
abiertas
Я
открыл
все
двери,
они
открыты.
Sol
de
cadenas,
miré
el
camino,
los
peregrinos
viajan
liviano
a
su
destino
Цепное
солнце,
я
посмотрел
на
дорогу,
паломники
путешествовать
легкий
к
месту
назначения
Y
los
demonios
que
hay
aquí
И
демоны
здесь
Hoy
día
bailan
para
mí
pisando
rimas
de
otra
canción
Сегодня
они
танцуют
для
меня,
наступая
на
рифмы
другой
песни
El
polvo
que
se
levantó
Пыль,
которая
поднялась
Se
(...)
en
tornasol,
se
mezclan
con
mi
respiración
Ему.(
..)
в
лакмусовом,
смешиваются
с
моим
дыханием
Respiración
en
tornasol
Дыхание
в
лакмусовом
Mi
respiración
en
tornasol
Мое
дыхание
в
лакмусовом
Mi
respiración
en
tornasol
Мое
дыхание
в
лакмусовом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Milagros
date de sortie
21-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.