Fernando Milagros - Indio Hermano (Los Jaivas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Milagros - Indio Hermano (Los Jaivas)




No cambiaré,
Я не изменюсь.,
Mi destino es resistir
Моя судьба-сопротивляться.
Esta civilizacion de poder y ambición.
Эта цивилизация власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь.
Por que no puedo ya vivir
Потому что я больше не могу жить.
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутый, одинокий, раб, грустный и нелюбимый.
De aprendí, hermano querido indio de aquí.
От тебя я узнал, дорогой брат индеец отсюда.
De aprendí yo a resistir cruel opresión.
От тебя я научился сопротивляться жестокому угнетению.
No cambiaré,
Я не изменюсь.,
Mi destino es resistir
Моя судьба-сопротивляться.
Esta civilizacion de poder y ambición.
Эта цивилизация власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь.
Por que no puedo ya vivir
Потому что я больше не могу жить.
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутый, одинокий, раб, грустный и нелюбимый.
No me importa el hambre, ni la cárcel, ni el dolor.
Мне плевать ни на голод, ни на тюрьму, ни на боль.
Soy un hombre y no una pieza más de esta cuestión.
Я человек, а не еще одна часть этого вопроса.
Indio hermano tu te has ayudado a revivir,
Индийский брат, ты помог тебе возродиться.,
En mi pecho la llama de la liberación.
В моей груди пламя освобождения.
No cambiaré,
Я не изменюсь.,
Mi destino es resistir
Моя судьба-сопротивляться.
Esta civilizacion de poder y ambición.
Эта цивилизация власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь.
Por que no puedo ya vivir
Потому что я больше не могу жить.
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутый, одинокий, раб, грустный и нелюбимый.
No me importa el hambre, ni la cárcel, ni el dolor.
Мне плевать ни на голод, ни на тюрьму, ни на боль.
Soy un hombre y no una pieza más de esta cuestión.
Я человек, а не еще одна часть этого вопроса.
Indio hermano tu te has ayudado a revivir,
Индийский брат, ты помог тебе возродиться.,
En mi pecho la llama de la liberación,
В моей груди пламя освобождения,,
En mi pecho la llama de la liberación,
В моей груди пламя освобождения,,
En mi pecho la llama de la liberación.
В моей груди пламя освобождения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.