Fernando Milagros - Indio Hermano (Los Jaivas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Milagros - Indio Hermano (Los Jaivas)




Indio Hermano (Los Jaivas)
Индейский Брат (Los Jaivas)
No cambiaré,
Я не изменюсь,
Mi destino es resistir
Моя судьба сопротивляться
Esta civilizacion de poder y ambición.
Этой цивилизации власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь,
Por que no puedo ya vivir
Потому что не могу больше жить
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутым, одиноким, рабом, грустным и без любви.
De aprendí, hermano querido indio de aquí.
У тебя я научился, мой дорогой индейский брат.
De aprendí yo a resistir cruel opresión.
У тебя я научился сопротивляться жестокому угнетению.
No cambiaré,
Я не изменюсь,
Mi destino es resistir
Моя судьба сопротивляться
Esta civilizacion de poder y ambición.
Этой цивилизации власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь,
Por que no puedo ya vivir
Потому что не могу больше жить
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутым, одиноким, рабом, грустным и без любви.
No me importa el hambre, ni la cárcel, ni el dolor.
Мне не важны ни голод, ни тюрьма, ни боль.
Soy un hombre y no una pieza más de esta cuestión.
Я человек, а не просто винтик в этой системе.
Indio hermano tu te has ayudado a revivir,
Брат индеец, ты помог мне возродиться,
En mi pecho la llama de la liberación.
В моей груди пламя освобождения.
No cambiaré,
Я не изменюсь,
Mi destino es resistir
Моя судьба сопротивляться
Esta civilizacion de poder y ambición.
Этой цивилизации власти и амбиций.
No cambiaré
Я не изменюсь,
Por que no puedo ya vivir
Потому что не могу больше жить
Engañado, sólo, esclavo, triste y sin amor.
Обманутым, одиноким, рабом, грустным и без любви.
No me importa el hambre, ni la cárcel, ni el dolor.
Мне не важны ни голод, ни тюрьма, ни боль.
Soy un hombre y no una pieza más de esta cuestión.
Я человек, а не просто винтик в этой системе.
Indio hermano tu te has ayudado a revivir,
Брат индеец, ты помог мне возродиться,
En mi pecho la llama de la liberación,
В моей груди пламя освобождения,
En mi pecho la llama de la liberación,
В моей груди пламя освобождения,
En mi pecho la llama de la liberación.
В моей груди пламя освобождения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.