Fernando Milagros - La Playa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Milagros - La Playa




La Playa
The Beach
Ayer en la calle
Yesterday in the street
Después de tanto tiempo
After so long
Como un espejismo te cruzaste en mi camino
Like a mirage you crossed my path
Ayer en la playa
Yesterday on the beach
Tenías la misma cara
You had the same face
"¿hola cómo te va, desde cuándo estás acá?"
"Hello, how are you, how long have you been here?"
Cómo volver atrás
How to go back
Cómo decirte la verdad
How to tell you the truth
Ésta vez no va a pasar
This time it's not going to happen
No va a pasar
It's not going to happen
Recordé ese cielo
I remembered that sky
Recordé la sal de mar
I remembered the sea salt
Fino regalo de la casualidad
A fine gift from chance
Recordé las luces
I remembered the lights
Recordé la claridad
I remembered the clarity
No puedo moverme ya no hay gravedad
I can't move, there's no more gravity
Cómo volver atrás
How to go back
Cómo decirte la verdad
How to tell you the truth
Ésta vez no va a pasar
This time it's not going to happen
No va a pasar
It's not going to happen
Cómo volver atrás
How to go back
Cómo decirte la verdad
How to tell you the truth
Ésta vez no va a pasar
This time it's not going to happen
No va a pasar
It's not going to happen
Lluvia de imágenes de un color
Rain of images of one color
Flotando de verlas por favor
Floating from seeing them please
Luvia imágenes cáen sobre
Rain images fall on me
Y ya no puedo fingir
I can no longer pretend
Y ya no puedo fingir
I can no longer pretend
Cómo volver atrás
How to go back
Cómo decirte la verdad
How to tell you the truth
Ésta vez no va a pasar
This time it's not going to happen
No va a pasar
It's not going to happen
Cómo volver atrás
How to go back
Cómo volver atrás
How to go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.