Fernando Milagros - Marcha de las Cadenas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Milagros - Marcha de las Cadenas




Llegó el día en que al mismo paso caminamos entre los escombros.
Наступил день, когда мы шли между обломками.
Trae la noche junto a máscaras y velos que no nos dejaron ver.
Принесите ночь вместе с масками и вуалями, которые не позволили нам увидеть.
Si despiertas por la noche oyendo voces que te calan la cabeza.
Если вы проснетесь ночью, услышав голоса, которые успокаивают вашу голову.
Yo me pregunto cuántos días te quedarán.
Интересно, сколько дней у тебя будет.
Para seguir viendo todo a través de los ojos de mamá.
Чтобы продолжать видеть все глазами мамы.
No podrán, no podrán detener el ruido no podrán.
Они не смогут, они не смогут остановить шум, они не смогут.
No podrán, no podrán apagar el canto, no podrán.
Они не смогут, они не смогут выключить пение, они не смогут.
No podrán, no podrán detener la lluvia, no podrán.
Они не смогут, они не смогут остановить дождь, они не смогут.
No podrán, no podrán apagar el fuego, no podrán.
Они не смогут, они не смогут потушить огонь, они не смогут.
Los reconocimos por el ruido de nuestras cadenas al bailar.
Мы узнали их из-за шума наших цепей, когда они танцевали.
Si ellos controlan todo el ritmo de la máquina de nuestra realidad.
Если они контролируют весь ритм машины нашей реальности.
Yo me pregunto cuántas noches te quedarán.
Интересно, сколько у тебя ночей?
Para seguir viendo todo a través de las faldas de mamá.
Чтобы продолжать видеть все через мамины юбки.
No podrán, no podrán detener el ruido no podrán.
Они не смогут, они не смогут остановить шум, они не смогут.
No podrán, no podrán apagar el canto, no podrán.
Они не смогут, они не смогут выключить пение, они не смогут.
No podrán, no podrán detener la lluvia, no podrán.
Они не смогут, они не смогут остановить дождь, они не смогут.
No podrán, no podrán apagar el fuego, no podrán.
Они не смогут, они не смогут потушить огонь, они не смогут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.