Paroles et traduction Fernando Milagros - Querido Enemigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido
enemigo
tu
me
has
enseñado
tanto
Дорогой
враг,
ты
меня
так
научил.
Querido
enemigo
tu
me
has
enseñado
tanto
Дорогой
враг,
ты
меня
так
научил.
Aprendi
de
ti
la
risa
para
huir
del
espanto
Я
узнал
от
тебя
смех,
чтобы
убежать
от
ужаса
Aprendi
de
ti
la
risa
para
huir
del
espanto
Я
узнал
от
тебя
смех,
чтобы
убежать
от
ужаса
Conocí
la
alegría
y
también
conocí
el
llanto
Я
знал
радость,
и
я
также
знал
плач
Conocí
la
alegría
y
también
conocí
el
llanto
Я
знал
радость,
и
я
также
знал
плач
Te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias
por
existir
Я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя
за
существование
Te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias
por
existir
Я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя
за
существование
Querido
enemigo
lo
que
aprendí
contigo
Дорогой
враг,
что
я
узнал
с
тобой
Querido
enemigo
lo
que
aprendí
contigo
Дорогой
враг,
что
я
узнал
с
тобой
No
podria
saberlo
si
hubiese
sido
amigo
Я
бы
не
знал,
если
бы
был
другом.
No
podria
saberlo
si
hubiese
sido
amigo
Я
бы
не
знал,
если
бы
был
другом.
Me
enseñaste
a
brillar,
me
enseñaste
a
luchar,
me
enseñaste
la
musica
y
a
elevar
este
canto
Ты
научил
меня
светить,
научил
бороться,
научил
меня
музыке
и
поднять
это
пение
Me
enseñaste
a
decir,
me
enseñaste
a
reir,
me
enseñaste
a
vivir
y
a
defenderme
Ты
научил
меня
говорить,
научил
смеяться,
научил
жить
и
защищать
меня
Querido
enemigo
si
no
fuese
por
ti,
yo
nunca
habria
pensado,
yo
nunca
habria
avanzado
Дорогой
враг,
если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
подумал,
я
бы
никогда
не
продвинулся
вперед
Querido
enemigo
si
no
fuese
por
ti,
yo
nunca
habria
cantado
Дорогой
враг,
если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
пел
Te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias,
te
doy
las
gracias
por
existir
Я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя,
я
благодарю
тебя
за
существование
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.