Fernando Milagros - Querido Enemigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Milagros - Querido Enemigo




Querido enemigo tu me has enseñado tanto
Дорогой враг, ты меня так научил.
Querido enemigo tu me has enseñado tanto
Дорогой враг, ты меня так научил.
Aprendi de ti la risa para huir del espanto
Я узнал от тебя смех, чтобы убежать от ужаса
Aprendi de ti la risa para huir del espanto
Я узнал от тебя смех, чтобы убежать от ужаса
Conocí la alegría y también conocí el llanto
Я знал радость, и я также знал плач
Conocí la alegría y también conocí el llanto
Я знал радость, и я также знал плач
Te doy las gracias, te doy las gracias, te doy las gracias por existir
Я благодарю тебя, я благодарю тебя, я благодарю тебя за существование
Te doy las gracias, te doy las gracias, te doy las gracias por existir
Я благодарю тебя, я благодарю тебя, я благодарю тебя за существование
Querido enemigo lo que aprendí contigo
Дорогой враг, что я узнал с тобой
Querido enemigo lo que aprendí contigo
Дорогой враг, что я узнал с тобой
No podria saberlo si hubiese sido amigo
Я бы не знал, если бы был другом.
No podria saberlo si hubiese sido amigo
Я бы не знал, если бы был другом.
Me enseñaste a brillar, me enseñaste a luchar, me enseñaste la musica y a elevar este canto
Ты научил меня светить, научил бороться, научил меня музыке и поднять это пение
Me enseñaste a decir, me enseñaste a reir, me enseñaste a vivir y a defenderme
Ты научил меня говорить, научил смеяться, научил жить и защищать меня
Querido enemigo si no fuese por ti, yo nunca habria pensado, yo nunca habria avanzado
Дорогой враг, если бы не ты, я бы никогда не подумал, я бы никогда не продвинулся вперед
Querido enemigo si no fuese por ti, yo nunca habria cantado
Дорогой враг, если бы не ты, я бы никогда не пел
Te doy las gracias, te doy las gracias, te doy las gracias por existir
Я благодарю тебя, я благодарю тебя, я благодарю тебя за существование






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.