Fernando Ortega - Don't Let Me Come Home a Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ortega - Don't Let Me Come Home a Stranger




Don't Let Me Come Home a Stranger
Не дай мне вернуться чужим
As I walked out one evening
Как-то вечером я вышел,
To breathe the air and soothe my mind,
Глотнуть свежего воздуха, успокоить мысли,
I thought of friends and the home I had,
Я думал о друзьях, о доме своем,
And all those things I left behind.
И обо всем, что оставил в нем.
A silent star shone on me,
Безмолвная звезда надо мной сияла,
My eyes saw a far horizon,
Мои глаза видели далекий горизонт,
As if to pierce this veil of time,
Словно желая пронзить завесу времени,
And escape this earthly prison.
И вырваться из этой земной тюрьмы.
Will there come a time when the memories fade.
Неужели наступит время, когда воспоминания поблекнут?
And pass on with the long, long years,
И уйдут в прошлое сквозь долгие, долгие годы,
When the ties no longer bind?
Когда узы больше не будут связывать?
Lord save me from this darkest fear.
Господи, избавь меня от этого самого темного страха.
Don't let me come home a stranger,
Не дай мне вернуться чужим,
I couldn't stand to be a stranger.
Я не смог бы вынести, если стану тебе чужим.





Writer(s): Jerome Clark, Robin Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.