Paroles et traduction Fernando Ortega - In a Welcome Field
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Welcome Field
В благодатных краях
He
walks
the
furrowed
roads
of
earth
Он
идет
по
вспаханным
дорогам
земли,
Scattering
his
seed
Разбрасывая
свои
семена.
Looking
all
alone
against
the
dust
and
the
heat
Он
выглядит
одиноким
среди
пыли
и
зноя,
Looking
to
the
distance
and
the
acres
left
to
sow
Глядя
вдаль,
на
гектары,
которые
еще
предстоит
засеять.
Hoping
for
a
harvest
then
he
churn-fully
throws
Надеясь
на
урожай,
он
с
тяжестью
бросает
семена.
Some
will
fall
along
the
pathway
Некоторые
упадут
вдоль
дороги,
Where
the
root
will
not
take
Где
корень
не
прорастет.
Some
the
birds
will
steal
Некоторые
украдут
птицы.
Some
will
fall
into
the
good
ground
Некоторые
упадут
на
добрую
землю
And
flourish
in
a
life
found
И
расцветут
в
найденной
жизни,
In
a
welcome
field
В
благодатных
краях.
The
father
sows
his
word
Отец
сеет
свое
слово,
Like
a
farmer
sows
his
seed
Как
земледелец
сеет
свое
семя.
It
falls
where
hearts
are
hardened
Оно
падает
туда,
где
сердца
ожесточены,
And
gets
choked
by
the
weeds
И
его
заглушают
сорняки.
In
places
it
will
blossom
В
некоторых
местах
оно
расцветет,
And
the
crop
of
life
will
start
И
начнется
урожай
жизни,
If
the
seeds
of
truth
Если
семена
истины
Are
planted
deep
in
the
heart
Посажены
глубоко
в
сердце.
Some
will
fall
along
the
pathway
Некоторые
упадут
вдоль
дороги,
Where
the
root
will
not
take
Где
корень
не
прорастет.
Some
the
birds
will
steal
Некоторые
украдут
птицы.
Some
will
fall
into
the
good
ground
Некоторые
упадут
на
добрую
землю
And
flourish
in
a
life
found
И
расцветут
в
найденной
жизни,
In
a
welcome
field
В
благодатных
краях.
Some
will
fall
along
the
pathway
Некоторые
упадут
вдоль
дороги,
Where
the
root
will
not
take
Где
корень
не
прорастет.
Some
the
birds
will
steal
Некоторые
украдут
птицы.
Some
will
fall
into
the
good
ground
Некоторые
упадут
на
добрую
землю
And
flourish
in
a
life
found
И
расцветут
в
найденной
жизни,
In
a
welcome
field
В
благодатных
краях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William R. Batstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.