Fernando Ortega - Into the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ortega - Into the Morning




Into the Morning
Встречая утро
You were sailing on the rolling sea
Ты плыла по бушующему морю,
By a cold wind you were blown
Гнал тебя холодный ветер.
On the waters of eternity
В водах вечности бескрайней
You were sailing all alone
Ты одна была в пути.
You could hear Him calling you, "Come away!"
Ты могла Его услышать зов: "Иди ко Мне!"
Into the morning; into the day
Встречай рассвет, встречай новый день,
Old life is passing and fading away
Старая жизнь уходит, исчезает, как тень.
The God of creation calls you by name
Бог-Творец зовёт тебя по имени,
Into the morning of a new day
Встречай рассвет, в день новый войди.
Now only shadows of the past remain
Лишь тени прошлого остались позади,
As you sail through the night
Пока ты сквозь ночь плывёшь,
Distant voices call you back again
Далекие голоса зовут тебя назад,
But there's a stronger voice inside
Но есть голос сильней внутри,
These are the words He says: "Come away!"
Вот что он говорит: "Иди ко Мне!"
Into the morning; into the day
Встречай рассвет, встречай новый день,
Old life is passing and fading away
Старая жизнь уходит, исчезает, как тень.
The God of creation calls you by name
Бог-Творец зовёт тебя по имени,
Into the morning of a new day
Встречай рассвет, в день новый войди.
Into the morning; into the day
Встречай рассвет, встречай новый день,
Old life is fading and passing away
Старая жизнь исчезает, уходит, как тень.
The God of creation calls you by name
Бог-Творец зовёт тебя по имени,
Into the morning of a new day
Встречай рассвет, в день новый войди.
Of a new day
В день новый войди.
Of a new day
В день новый войди.
Of a new day
В день новый войди.





Writer(s): Juan Fernando Ortega, John Andrew Schreiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.