Fernando Ortega - Lord Of Eternity - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ortega - Lord Of Eternity - Live




Lord Of Eternity - Live
Владыка Вечности - Концертная запись
Blessed is the man
Блажен человек,
Who walks in Your favor
Что ходит в Твоей благодати,
Who loves all Your words
Кто любит все Твои слова
And hides them like treasure
И прячет их, как клад,
In the darkest place
В самом темном месте
Of his desperate heart
Своего отчаявшегося сердца.
They are a light
Они - свет,
A strong, sure light
Сильный, верный свет.
Sometimes I call out Your name
Иногда я зову Тебя по имени,
But I cannot find You
Но не могу Тебя найти.
I look for Your face
Я ищу Твоего лица,
But You are not there
Но Тебя там нет.
By my sorrows, Lord
Моим горем, Господь,
Lift me to You
Подними меня к Тебе,
Lift me to Your side
Подними меня рядом с Собой.
Lord of eternity
Владыка вечности,
Father of mercy
Отец милосердия,
Look on my fainting soul
Взгляни на мою увядающую душу.
Keeper of all the stars
Хранитель всех звезд,
Friend of the poorest heart
Друг самого бедного сердца,
Touch me and make me whole
Прикоснись ко мне и исцели меня.
If You are my defender
Если Ты - мой защитник,
Who is against me?
Кто против меня?
No one can trouble or harm me
Никто не может побеспокоить или причинить мне боль.
If You are my strength
Если Ты - моя сила,
All I ask, all I desire
Всё, о чем я прошу, всё, чего я желаю,
Is to live in Your house all my days
Это жить в Твоем доме все мои дни.
Lord of eternity
Владыка вечности,
Father of mercy
Отец милосердия,
Look on my fainting soul
Взгляни на мою увядающую душу.
Keeper of all the stars
Хранитель всех звезд,
Friend of the poorest heart
Друг самого бедного сердца,
Touch me and make me whole
Прикоснись ко мне и исцели меня.
Lord if eternity
Владыка вечности,
God of all mercy
Бог всякой милости,
Come to my troubled soul
Приди к моей мятущейся душе.
Keeper of all the stars
Хранитель всех звезд,
Friend of the poorest heart
Друг самого бедного сердца,
Touch me and make me whole
Прикоснись ко мне и исцели меня.





Writer(s): John Andrew Schreiner, Fernando Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.