Paroles et traduction Fernando Ortega - Lord Of Eternity - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Of Eternity - Live
Владыка Вечности - Концертная запись
Blessed
is
the
man
Блажен
человек,
Who
walks
in
Your
favor
Что
ходит
в
Твоей
благодати,
Who
loves
all
Your
words
Кто
любит
все
Твои
слова
And
hides
them
like
treasure
И
прячет
их,
как
клад,
In
the
darkest
place
В
самом
темном
месте
Of
his
desperate
heart
Своего
отчаявшегося
сердца.
They
are
a
light
Они
- свет,
A
strong,
sure
light
Сильный,
верный
свет.
Sometimes
I
call
out
Your
name
Иногда
я
зову
Тебя
по
имени,
But
I
cannot
find
You
Но
не
могу
Тебя
найти.
I
look
for
Your
face
Я
ищу
Твоего
лица,
But
You
are
not
there
Но
Тебя
там
нет.
By
my
sorrows,
Lord
Моим
горем,
Господь,
Lift
me
to
You
Подними
меня
к
Тебе,
Lift
me
to
Your
side
Подними
меня
рядом
с
Собой.
Lord
of
eternity
Владыка
вечности,
Father
of
mercy
Отец
милосердия,
Look
on
my
fainting
soul
Взгляни
на
мою
увядающую
душу.
Keeper
of
all
the
stars
Хранитель
всех
звезд,
Friend
of
the
poorest
heart
Друг
самого
бедного
сердца,
Touch
me
and
make
me
whole
Прикоснись
ко
мне
и
исцели
меня.
If
You
are
my
defender
Если
Ты
- мой
защитник,
Who
is
against
me?
Кто
против
меня?
No
one
can
trouble
or
harm
me
Никто
не
может
побеспокоить
или
причинить
мне
боль.
If
You
are
my
strength
Если
Ты
- моя
сила,
All
I
ask,
all
I
desire
Всё,
о
чем
я
прошу,
всё,
чего
я
желаю,
Is
to
live
in
Your
house
all
my
days
Это
жить
в
Твоем
доме
все
мои
дни.
Lord
of
eternity
Владыка
вечности,
Father
of
mercy
Отец
милосердия,
Look
on
my
fainting
soul
Взгляни
на
мою
увядающую
душу.
Keeper
of
all
the
stars
Хранитель
всех
звезд,
Friend
of
the
poorest
heart
Друг
самого
бедного
сердца,
Touch
me
and
make
me
whole
Прикоснись
ко
мне
и
исцели
меня.
Lord
if
eternity
Владыка
вечности,
God
of
all
mercy
Бог
всякой
милости,
Come
to
my
troubled
soul
Приди
к
моей
мятущейся
душе.
Keeper
of
all
the
stars
Хранитель
всех
звезд,
Friend
of
the
poorest
heart
Друг
самого
бедного
сердца,
Touch
me
and
make
me
whole
Прикоснись
ко
мне
и
исцели
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Andrew Schreiner, Fernando Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.