Paroles et traduction Fernando Ortega - Mildred Madalyn Johnson - Live
Mildred Madalyn Johnson - Live
Милдред Маделин Джонсон - Вживую
Mildred
Madalyn
Johnson
Милдред
Маделин
Джонсон
Born
in
the
autumn
of
1916
Родилась
осенью
1916-го
A
shy,
pretty
girl
from
east
Texas
Застенчивая,
хорошенькая
девушка
из
восточного
Техаса
Religious
and
restless
Набожная
и
беспокойная
Humble
and
kind
as
a
person
could
be
Скромная
и
добрая,
насколько
человек
может
быть
таким
She
loved
to
sing
in
the,
'loud
and
inspired
Она
любила
петь
в..
'громко
и
вдохновенно'
Her
head
tilted
down,
keeping
time
Ее
голова
склонена,
отбивая
ритм
Or
tell
stories
with
friends
after
supper
Или
рассказывать
истории
с
друзьями
после
ужина
Ignoring
the
hour
Не
обращая
внимания
на
время
A
Calico
cat
fast
asleep
at
her
side
Кот
ка́лико,
крепко
спящий
рядом
с
ней
And
she
loved
to
drive
her
big
red
car
И
она
любила
гонять
на
своей
большой
красной
машине
Though
she
couldn't
see
over
the
hood
very
far
Хоть
и
не
могла
видеть
дорогу
из-за
капота
She'd
back
out
the
driveway
Она
выезжала
задним
ходом
из
гаража
And
point
that
thing
down
the
road
И
направляла
эту
штуку
вниз
по
дороге
We'd
say,
"Lord,
there
she
goes"
Мы
говорили:
"Господи,
ну
вот
она
и
поехала"
Her
hair
was
silver
and
messy
Ее
волосы
были
серебряными
и
растрепанными
She
walked
in
a
hurry
Она
ходила
в
спешке
Worried
about
wasting
the
day
Беспокоясь
о
том,
что
тратит
день
впустую
Some
nights
she
sat
at
her
dresser
Иногда
вечерами
она
сидела
за
своим
туалетным
столиком
Composing
long
letters
Сочиняя
длинные
письма
Falling
asleep
with
a
pen
in
her
hand
Засыпая
с
ручкой
в
руке
And
she
loved
to
drive
her
big
red
car
И
она
любила
гонять
на
своей
большой
красной
машине
A
scarf
'round
her
shoulders,
her
foot
to
the
floor
Шарф
на
плечах,
нога
на
педали
газа
Down
to
the
grocery,
she'd
wave
goodbye
В
магазин
за
продуктами,
она
махала
на
прощание
рукой
And
we'd
pray,
"Lord,
bring
her
back
safe"
А
мы
молились:
"Господи,
верни
ее
домой
в
целости
и
сохранности"
And
she
loved
to
drive
her
big
red
car
И
она
любила
гонять
на
своей
большой
красной
машине
Though
she
couldn't
see
over
the
hood
very
far
Хоть
и
не
могла
видеть
дорогу
из-за
капота
She'd
back
out
the
driveway
Она
выезжала
задним
ходом
из
гаража
And
point
that
thing
down
the
road
И
направляла
эту
штуку
вниз
по
дороге
We'd
say,
"Lord,
there
she
goes"
Мы
говорили:
"Господи,
ну
вот
она
и
поехала"
Mildred
Madalyn
Johnson
Милдред
Маделин
Джонсон
Marvelous
woman
Чудесная
женщина
I
was
so
lucky
to
call
her
my
friend
Мне
так
повезло,
что
я
мог
называть
ее
своей
подругой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Orgega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.