Paroles et traduction Fernando Ortega - What Child Is This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This?
Какой это ребенок?
What
child
is
this
who
laid
to
rest
Какой
это
ребенок,
покоящийся?
On
Mary's
lamp
he's
sleeping
На
Марии,
словно
светильник,
он
спит,
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet
Кого
ангелы
славят
сладкими
гимнами,
When
shepherds
watch
are
keeping
В
то
время
как
пастухи
охраняют
его
сон?
Why
lies
he
is
in
such
mean
estate
Почему
он
покоится
в
столь
жалком
пристанище,
Where
Ox
and
as
are
feeding
Где
вол
и
осел
кормятся?
Good
Christians
fear
or
sinners
here
Добрые
христиане,
бойтесь,
грешники
здесь,
The
silent
word
is
pleading
Безмолвное
слово
взывает.
This,
this
is
Christ
the
king
Это,
это
Христос,
Царь,
Whom
shepherd's
guard
and
angels
sing
Которого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают.
Haste,
haste
to
bring
him
laud
Спешите,
спешите
принести
ему
хвалу,
The
babe,
the
son
of
Mary
Младенцу,
сыну
Марии.
And
he
shall
be
called
И
нарекут
ему
имя:
Advocate,
lamb
of
God,
judge,
Lord
of
Lord's
Защитник,
Агнец
Божий,
Судья,
Господь
господствующих,
The
resurrection
and
the
life
Воскресение
и
жизнь,
Man
of
sorrows,
head
of
the
church
Муж
скорбей,
Глава
Церкви,
Master,
faithful
and
true
witness
Учитель,
Верный
и
Истинный
свидетель,
Rock,
the
door,
high
priest
Скала,
Дверь,
Первосвященник,
Living
waters,
bread
of
life
Живая
вода,
Хлеб
жизни,
Alpha
and
Omega,
true
vine,
Messiah
Альфа
и
Омега,
Истинная
виноградная
лоза,
Мессия.
Teacher,
holy
one,
mediator
Учитель,
Святой,
Посредник,
The
beloved,
branch,
carpenter
Возлюбленный,
Ветвь,
Плотник,
Good
shepherd,
light
of
the
world
Добрый
Пастырь,
Свет
миру,
The
word,
image
of
the
invisible
God
Слово,
образ
невидимого
Бога,
Chief
cornerstone,
savior
Краеугольный
камень,
Спаситель,
Author
and
finisher
of
our
faith
Начальник
и
Совершитель
веры
нашей,
The
almighty
everlasting
father
Всемогущий
Вечный
Отец,
Lion
of
the
tribe
of
Judah
Лев
от
колена
Иудина.
I
am
king
of
kings,
prince
of
peace
Я
— Царь
царей,
Князь
мира,
Bridegroom,
only
begotten
son
Жених,
Единородный
Сын,
Wonderful
counselor,
Immanuel
Чудный
Советник,
Эммануил,
Son
of
man,
king
of
the
Jews
Сын
Человеческий,
Царь
Иудейский,
Prophet,
redeemer,
anchor
Пророк,
Искупитель,
Якорь,
Son
of
God,
bright
morning
star
Сын
Божий,
светлая
утренняя
звезда,
The
way,
the
truth
and
the
life
Путь,
Истина
и
Жизнь,
Jesus
Christ
Иисус
Христос.
So
bring
him
incense,
gold
and
myrrh
Так
приносите
ему
ладан,
золото
и
смирну,
Come
peasant
king
to
own
him
Придите,
земные
цари,
чтобы
поклониться
ему,
The
king
of
kings
salvation
brings
Царь
царей
приносит
спасение,
While
loving
hearts
enthrone
him
В
то
время
как
любящие
сердца
возводят
его
на
престол.
Raise,
raise
a
song
on
high
Вознесите,
вознесите
песню
ввысь,
The
virgin
sings
her
lullaby
Дева
Мария
поет
свою
колыбельную,
Joy,
joy
for
Christ
is
born
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
The
babe
the
son
of
Mary
Младенец,
сын
Марии.
This
is,
this
is
Christ
the
king
Это,
это
Христос,
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing
Которого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают.
Haste,
haste
to
bring
him
laud
Спешите,
спешите
принести
ему
хвалу,
The
babe
the
son
of
Mary
Младенцу,
сыну
Марии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Ortega Juan Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.