Paroles et traduction Fernando Santos - Oxum e Os Ixés (Adaptação Fernando Santos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxum e Os Ixés (Adaptação Fernando Santos)
Oxum and The Ixes (Fernando Santos Adaptation)
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Tudo
é
uma
questão
de
manter
It's
all
about
holding
A
mente
quieta,
a
espinha
ereta
The
mind
still,
the
column
erect
E
o
coração
tranquilo
And
the
heart
calm
Ói,
que
brilho
Oh,
what
a
glow
Ói,
lindo
Oh,
so
beautiful
Ói,
que
brilho
Oh,
what
a
glow
Ói,
lindo
Oh,
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.