Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraíso (Heaven) - Ao Vivo
Paradies (Heaven) - Live
É
perfeito
Es
ist
perfekt
Vem
me
beijar
outra
vez
Komm,
küss
mich
noch
einmal
Só
você
me
deu
motivos
pra
sonhar
Nur
du
hast
mir
Gründe
zum
Träumen
gegeben
Você
e
eu,
aqui,
é
mágico
sentir
Du
und
ich,
hier,
es
fühlt
sich
magisch
an
Nunca
fiquei
tão
bem
assim
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gut
gefühlt
Será
mesmo
que
o
paraíso
é
lindo
do
jeito
que
é
o
nosso
amor?
Ist
das
Paradies
wirklich
so
schön
wie
unsere
Liebe?
Pode
ser
loucura
comparar
mas
é
isso
Es
mag
verrückt
sein,
es
zu
vergleichen,
aber
so
ist
es
E
aqui,
nessa
cama,
te
olhando
assim,
não
vou
me
convencer
Und
hier,
in
diesem
Bett,
dich
so
ansehend,
kann
ich
mich
nicht
überzeugen
Como
pode?
Como
pode
o
céu,
o
céu
Wie
kann
es
sein?
Wie
kann
der
Himmel,
der
Himmel
Ser
melhor
que
você?
Besser
sein
als
du?
Isso
é
Kane
Brown,
faz
barulho
aê!
Das
ist
Kane
Brown,
macht
mal
Lärm!
I
swear
you′re
an
angel
Ich
schwöre,
du
bist
ein
Engel
Sent
to
this
world
Gesandt
in
diese
Welt
What
did
I
do
right
to
deserve
you,
girl?
Was
habe
ich
Gutes
getan,
um
dich
zu
verdienen,
Mädchen?
I
could
stay
here
forever
Ich
könnte
für
immer
hier
bleiben
I'd
be
fine
if
we
never
had
to
even
leave
this
room
Mir
wäre
es
recht,
wenn
wir
diesen
Raum
nie
verlassen
müssten
Everybody′s
talking
'bout
heaven
like
they
just
can't
wait
to
go
Jeder
redet
vom
Himmel,
als
könnten
sie
es
kaum
erwarten,
dorthin
zu
gehen
Saying
how
it′s
gonna
be
so
good,
so
beautiful
Sagen,
wie
gut
es
sein
wird,
so
schön
Lying
next
to
you,
in
this
bed
with
you,
I
ain′t
convinced
'cause
Neben
dir
liegend,
in
diesem
Bett
mit
dir,
bin
ich
nicht
überzeugt,
denn
I
don′t
know
how,
I
don't
know
how
heaven,
heaven
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wie
der
Himmel,
der
Himmel
Could
be
better
than
this
Besser
sein
könnte
als
das
hier
Não
é
melhor
que
você
Ist
nicht
besser
als
du
Será
mesmo
que
o
paraíso
é
lindo
do
jeito
que
é
o
nosso
amor?
Ist
das
Paradies
wirklich
so
schön
wie
unsere
Liebe?
Saying
how
it′s
gonna
be
so
good,
so
beautiful
Sagen,
wie
gut
es
sein
wird,
so
schön
E
aqui,
nessa
cama,
te
olhando
assim,
não
vou
me
convencer
Und
hier,
in
diesem
Bett,
dich
so
ansehend,
kann
ich
mich
nicht
überzeugen
Como
pode?
Como
pode
o
céu,
o
céu
Wie
kann
es
sein?
Wie
kann
der
Himmel,
der
Himmel
Ser
melhor
que
você?
(Heaven)
Besser
sein
als
du?
(Paradies)
Ser
melhor
que
você?
(Heaven,
heaven)
Besser
sein
als
du?
(Paradies,
Paradies)
I
swear
this
is
perfect
Ich
schwöre,
das
ist
perfekt
Come
kiss
me
one
more
time
Komm,
küss
mich
noch
einmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mcginn, Lindsay Rimes, Shy Carter, Cristhyan Ribeiro, Sorocaba, Ray Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.