Fernando Tordo - Se Digo Meu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Tordo - Se Digo Meu Amor




Se Digo Meu Amor
Если говорю "любовь моя"
Se digo meu amor é por ser teu
Если говорю "любовь моя" - то потому, что ты моя.
Se digo minha vida é por ser tua
Если говорю "жизнь моя" - то потому, что ты моя жизнь.
A chama que na cama não morreu
Пламя, что в постели не угасло,
Quando à luz dos lençóis te vejo nua
Когда при свете простыней вижу тебя обнаженной,
Eu quase deixo de ser eu
Я почти перестаю быть собой.
Ai meu amor, minha maçã de Agosto
Ах, любовь моя, мое августовское яблоко,
Minha romã madura em cada seio
Мой спелый гранат в каждой груди,
Rainha-Cláudia que me sabe ao gosto
Королева-Клавдия, на вкус как
Do pão moreno e puro de centeio
Темный и чистый ржаной хлеб,
Que é o teu corpo nu que eu saboreio
Которым является твое обнаженное тело, которое я смакую,
Bebendo o vinho do Sol posto
Пью вино заходящего солнца.
E mordo a tua boca de cereja
И кусаю твои вишневые губы,
A tua orelha rosa de groselha
Твое розовое смородиновое ушко,
Pois a morder um homem também beija
Ведь кусая, мужчина тоже целует,
E deixa-te na pele a flor vermelha
И оставляет на твоей коже красный цветок,
Que cheira a madressilva e a suor
Который пахнет жимолостью и потом.
Ao lilás dos teus olhos a dar flor
Сирени твоих глаз, распускающихся,
Quando amanheces a fazer amor
Когда ты просыпаешься, занимаясь любовью,
Nos ramos dos teus braços eu penduro
На ветвях твоих рук я вешаю
Uma grinalda agreste de gemidos
Дикий венок из стонов,
E o meu fruto de homem maduro
И мой мужской плод, уже созревший,
Enche de força e seiva os teus sentidos
Наполняет силой и соком твои чувства,
Até teu corpo estar seguro
Пока твое тело не станет уверенным,
Seguro dessa força que percorre
Уверенным в этой силе, которая струится
Os corredores da noite do teu corpo
По ночным коридорам твоего тела,
Dessa força viril que nunca morre
В этой мужской силе, которая никогда не умрет,
Senão quando de amor eu cair morto
Если только я не упаду замертво от любви
Sobre o teu peito pelo qual escorre
На твою грудь, по которой струится
O mar da seiva do meu corpo
Море сока моего тела.
Depois do amor ainda nos sobeja
После любви нам еще остается
O cheiro de alfazema de ramada
Запах лаванды с ветвей
Nos teus cabelos que a penumbra beija
В твоих волосах, которые целует полумрак,
E são o linho da minha almofada
И которые лен моей подушки.
Nas tuas mãos parados no lençol
В твоих руках, застывших на простыне,
Que é feito de ternura amarrotada
Которая сделана из измятой нежности,
À espera do primeiro raio de Sol
В ожидании первого луча солнца,
Que toque no teu corpo madrugada
Который коснется твоего тела на рассвете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.