Paroles et traduction Fernando Tordo - Se Digo Meu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Digo Meu Amor
Если говорю "любовь моя"
Se
digo
meu
amor
é
por
ser
teu
Если
говорю
"любовь
моя"
- то
потому,
что
ты
моя.
Se
digo
minha
vida
é
por
ser
tua
Если
говорю
"жизнь
моя"
- то
потому,
что
ты
моя
жизнь.
A
chama
que
na
cama
não
morreu
Пламя,
что
в
постели
не
угасло,
Quando
à
luz
dos
lençóis
te
vejo
nua
Когда
при
свете
простыней
вижу
тебя
обнаженной,
Eu
quase
deixo
de
ser
eu
Я
почти
перестаю
быть
собой.
Ai
meu
amor,
minha
maçã
de
Agosto
Ах,
любовь
моя,
мое
августовское
яблоко,
Minha
romã
madura
em
cada
seio
Мой
спелый
гранат
в
каждой
груди,
Rainha-Cláudia
que
me
sabe
ao
gosto
Королева-Клавдия,
на
вкус
как
Do
pão
moreno
e
puro
de
centeio
Темный
и
чистый
ржаной
хлеб,
Que
é
o
teu
corpo
nu
que
eu
saboreio
Которым
является
твое
обнаженное
тело,
которое
я
смакую,
Bebendo
o
vinho
do
Sol
posto
Пью
вино
заходящего
солнца.
E
mordo
a
tua
boca
de
cereja
И
кусаю
твои
вишневые
губы,
A
tua
orelha
rosa
de
groselha
Твое
розовое
смородиновое
ушко,
Pois
a
morder
um
homem
também
beija
Ведь
кусая,
мужчина
тоже
целует,
E
deixa-te
na
pele
a
flor
vermelha
И
оставляет
на
твоей
коже
красный
цветок,
Que
cheira
a
madressilva
e
a
suor
Который
пахнет
жимолостью
и
потом.
Ao
lilás
dos
teus
olhos
a
dar
flor
Сирени
твоих
глаз,
распускающихся,
Quando
amanheces
a
fazer
amor
Когда
ты
просыпаешься,
занимаясь
любовью,
Nos
ramos
dos
teus
braços
eu
penduro
На
ветвях
твоих
рук
я
вешаю
Uma
grinalda
agreste
de
gemidos
Дикий
венок
из
стонов,
E
o
meu
fruto
de
homem
já
maduro
И
мой
мужской
плод,
уже
созревший,
Enche
de
força
e
seiva
os
teus
sentidos
Наполняет
силой
и
соком
твои
чувства,
Até
teu
corpo
estar
seguro
Пока
твое
тело
не
станет
уверенным,
Seguro
dessa
força
que
percorre
Уверенным
в
этой
силе,
которая
струится
Os
corredores
da
noite
do
teu
corpo
По
ночным
коридорам
твоего
тела,
Dessa
força
viril
que
nunca
morre
В
этой
мужской
силе,
которая
никогда
не
умрет,
Senão
quando
de
amor
eu
cair
morto
Если
только
я
не
упаду
замертво
от
любви
Sobre
o
teu
peito
pelo
qual
escorre
На
твою
грудь,
по
которой
струится
O
mar
da
seiva
do
meu
corpo
Море
сока
моего
тела.
Depois
do
amor
ainda
nos
sobeja
После
любви
нам
еще
остается
O
cheiro
de
alfazema
de
ramada
Запах
лаванды
с
ветвей
Nos
teus
cabelos
que
a
penumbra
beija
В
твоих
волосах,
которые
целует
полумрак,
E
são
o
linho
da
minha
almofada
И
которые
– лен
моей
подушки.
Nas
tuas
mãos
parados
no
lençol
В
твоих
руках,
застывших
на
простыне,
Que
é
feito
de
ternura
amarrotada
Которая
сделана
из
измятой
нежности,
À
espera
do
primeiro
raio
de
Sol
В
ожидании
первого
луча
солнца,
Que
toque
no
teu
corpo
madrugada
Который
коснется
твоего
тела
на
рассвете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.