Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Al Oeste de la Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Oeste de la Espera
To the West of Waiting
Al
oeste
de
la
espera
hay
guardado
un
lugar
To
the
west
of
waiting
a
place
is
kept
Donde
va
lo
que
no
tiene
una
oportunidad
Where
that
which
has
no
chance
may
yet
step
En
la
tierra.
Upon
the
earth.
El
cigarro
a
escondidas
en
el
baño
de
la
escuela,
The
hidden
cigarette
in
the
school
bathroom,
El
torpedo
clandestino
dibujado
en
el
mesón,
The
surreptitious
torpedo
drawn
upon
the
table,
A
la
espera.
In
anticipation.
Una
carta
que
no
llega,
A
letter
that
never
arrives,
Un
amor
que
te
olvidó,
A
love
that
has
forgotten
you,
El
penal,
que
dio
en
el
palo,
The
penalty
kick
that
hits
the
post,
Y
cambió
el
entrenador,
And
leads
to
a
change
of
coach,
A
la
espera,
a
la
espera.
In
anticipation,
in
anticipation.
Al
oeste
de
la
espera
To
the
west
of
waiting
Hay
guardado
un
lugar
A
place
is
kept
Donde
yo,
sin
voz,
Where
I,
without
a
voice,
Estoy
soñando
una
canción.
Am
dreaming
of
a
song.
Al
oeste
de
la
espera
To
the
west
of
waiting,
Y
más
al
norte
de
mi
voz.
And
further
north
than
my
voice.
Al
oeste
de
una
estrella
To
the
west
of
a
star
El
mundo
vuelve
The
world
returns
A
ser
un
corazón.
To
being
a
heart.
Al
oeste
de
la
espera
va
la
ardilla
tras
la
nuez,
To
the
west
of
waiting,
the
squirrel
goes
after
the
nut,
Y
el
anzuelo,
disfrazado
de
gusano,
arrastra
a
un
pez,
And
the
hook,
disguised
as
a
worm,
ensnares
a
fish,
A
la
espera.
In
anticipation.
Una
biblia
humedecida
en
la
mesa
de
un
bar,
A
damp
Bible
on
the
table
of
a
bar,
Una
biblia
no
leída;
traiga
una
copa
más,
An
unread
Bible;
bring
me
another
drink,
A
la
espera.
In
anticipation.
La
cigüeña
que
se
aleja
de
la
universidad,
The
stork
that
flies
away
from
the
university,
Y
el
examen
de
probetas
que
no
pudo
soportar,
And
the
exam
of
test
tubes
that
it
could
not
endure,
A
la
espera,
a
la
espera.
In
anticipation,
in
anticipation.
Las
pisadas
de
cemento
de
un
niño
sin
amor,
The
concrete
footsteps
of
a
child
without
love,
Que
en
ayunos
descubrió
la
historia
de
Colón,
Who
discovered
the
story
of
Columbus
in
hunger,
A
la
espera,
a
la
espera.
In
anticipation,
in
anticipation.
Al
oeste
de
la
espera
To
the
west
of
waiting
Hay
guardado
un
lugar,
A
place
is
kept,
Donde
yo,
sin
voz,
Where
I,
without
a
voice,
Estoy
soñando
una
canción.
Am
dreaming
of
a
song.
Al
oeste
de
la
espera
To
the
west
of
waiting,
Y
más
al
norte
de
mi
voz.
And
further
north
than
my
voice.
Al
oeste
de
una
estrella
To
the
west
of
a
star
El
mundo
vuelve
a
ser
un
corazón.
The
world
returns
to
being
a
heart.
(Al
oeste
de
la
espera,
(To
the
west
of
waiting,
Más
al
norte
de
mi
voz)
Further
north
than
my
voice)
Al
oeste
de
una
estrella...
To
the
west
of
a
star...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.