Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Ana Ariki
Cuenta
la
leyenda
que
una
noche
sin
estrellas
Легенда
гласит,
что
ночь
без
звезд
Ana
Ariki
de
la
isla
se
marchó
Ана
Арики
с
острова
уехала
Y
le
dijo
a
Tongaroki
espera
volveré
И
сказал
Тонгароки:
Algún
día
volveré
Когда-нибудь
я
вернусь.
Tongaroki,
como
un
loco,
corre
por
la
playa
Тонгароки,
как
сумасшедший,
бежит
по
пляжу
De
Anakena
tras
la
huella
Анакена
после
следа
Que
ella
le
dejó
al
partir
Что
она
оставила
его
при
отъезде.
Tongaroki
sabe
que
ella
nunca
volverá
Тонгароки
знает,
что
она
никогда
не
вернется.
Que
otro
mundo
fue
a
buscar
Что
другой
мир
пошел
искать
Ana
Ariki
volverá,
Ana
Ariki
por
el
mar
Ана
Арики
вернется,
Ана
Арики
у
моря
Make
Make
la
traerá
a
la
isla
llegará
Make
Make
привезет
ее
на
остров.
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai
Ана
Арики
арото
и
те
вай
Make
Make
e
mauro
mai,
Make
Make
e
mauro
mai,
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai
Qui
Rapa
Nui
ту
uro
mai
Con
sus
manos
rudas
y
con
materia
del
volcán
С
его
грубыми
руками
и
материей
вулкана
Una
figura
de
piedra
le
construyó
Каменная
фигура
построила
ему
Porque
todo
el
tiempo
Потому
что
все
время
Las
piedras
pueden
esperar
Камни
могут
подождать
Pero
no
un
corazón
Но
не
сердце
Y
una
tarde
de
invierno
sólo
se
le
vio
И
однажды
зимним
днем
его
видели
только
Alejarse
entre
las
olas,
Уйти
между
волнами,
Como
persiguiendo
al
sol
Как
в
погоне
за
солнцем,
Y
en
la
isla
queda
una
silueta
sin
hablar,
И
на
острове
остается
силуэт,
не
говоря
ни
слова.,
Cuerpo
de
piedra
ojos
de
sal
Каменное
тело
солевые
глаза
Ana
Ariki
volverá,
Ana
Ariki
por
el
mar
Ана
Арики
вернется,
Ана
Арики
у
моря
Make
Make
la
traerá
Make
Make
принесет
ее
A
la
isla
llegará
На
остров
прибудет
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
hokiro
mai,
Ana
Ariki
aroto
i
te
vai,
Ана
Арики
арото
и
те
вай,
Make
Make
e
mauro
mai,
Make
Make
e
mauro
mai,
Qui
Rapa
Nui
tu
uro
mai.
Квай
Рапа
Нуи
ту
УрО
май.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.