Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Antonio de un Mundo Mejor - En Vivo
Antonio de un Mundo Mejor - En Vivo
Antonio of a Better World - Live
Vino
un
día
desde
imaginación,
One
day
he
came
from
imagination,
Llegó
en
el
corcel
de
mi
ilusión.
He
arrived
on
the
steed
of
my
illusion.
Lo
esperaba
mi
guitarra
My
guitar
was
waiting
for
him,
Y
un
borrador,
And
a
draft,
Lo
esperaba
esta
canción.
This
song
was
waiting
for
him.
Se
bajó
de
la
pluma
He
stepped
down
from
the
pen,
Y
quedó
en
el
papel,
And
remained
on
the
paper,
Sentado
en
el
tintero
Seated
in
the
inkwell,
Balanceando
sus
pies.
Swinging
his
feet.
"Me
llamo
Antonio"
me
dijo
"My
name
is
Antonio"
he
told
me
Con
su
voz
de
papel.
In
his
paper
voice.
"Soy
de
un
mundo
lejano,
"I
am
from
a
distant
world,
Soy
de
tu
niñez".
I
am
from
your
childhood".
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
De
otro
mundo
llegó.
He
came
from
another
world.
Se
llamaba:
Antonio
His
name
was:
Antonio
De
un
mundo
mejor.
Of
a
better
world.
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
Nunca
tuvo
voz.
He
never
had
a
voice.
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
Jugamos
los
dos.
We
played
together.
Se
llamaba
Antonio
His
name
was
Antonio,
Fue
una
invención,
He
was
an
invention,
Se
llamaba:
Antonio
His
name
was:
Antonio
De
un
mundo
mejor.
Of
a
better
world.
En
un
hilo
de
corcheas
On
a
thread
of
eighth
notes,
Se
bajó
del
tintero,
He
climbed
down
from
the
inkwell,
Caminó
por
la
aventura
He
walked
through
the
adventure,
De
esta
historia
sin
razón,
Of
this
senseless
story,
Tropezó
con
la
metáfora
He
stumbled
upon
the
metaphor,
De
mi
locura;
Of
my
madness;
Descubrió
que
su
mundo
He
discovered
that
his
world,
Ya
no
soy
yo.
Is
no
longer
me.
Perdóname,
Antonio,
Forgive
me,
Antonio,
Ya
debes
volver
You
must
now
return,
Al
mundo
de
ilusiones
To
the
world
of
illusions,
Que
yo
inventé.
That
I
invented.
Quizá
algún
día
me
vaya
Perhaps
one
day
I'll
go,
En
tu
corcel
On
your
steed,
A
ese
mundo
de
sueños
To
that
world
of
dreams,
Para
no
volver.
Never
to
return.
Se
llamaba
Antonio
His
name
was
Antonio,
De
otro
mundo
llegó.
He
came
from
another
world.
Se
llamaba:
Antonio
His
name
was:
Antonio
De
un
mundo
mejor.
Of
a
better
world.
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
Nunca
tuvo
voz.
He
never
had
a
voice.
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
Jugamos
los
dos.
We
played
together.
Se
llamaba
Antonio,
His
name
was
Antonio,
Fue
una
invención.
He
was
an
invention,
Se
llamaba:
Antonio
His
name
was:
Antonio
De
un
mundo
mejor.
Of
a
better
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.