Fernando Ubiergo - Así Es el Amor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Así Es el Amor (Live)




Así Es el Amor (Live)
That's Love (Live)
Deja que se vayan de una vez esas palabras
Let those words go once and for all
Ya no tengas miedo de abrirles la ventana
Don't be afraid to open the window for them
Que la rabia es necia y no sabe lo que habla
That anger is foolish and doesn't know what it's saying
Que venga el silencio y nos devuelva la calma
Let the silence come and bring us calm
Deja que se vayan también los pensamientos
Let the thoughts go too
Que sin razón alguna le echan leña al fuego
That for no reason at all, fan the flames
Nublando los sentidos, quemándonos por dentro
Clouding the senses, burning us from within
Ven siéntate a mi lado fue solo un mal momento
Come sit by me, it was just a bad moment
Un beso como la primera vez
A kiss like the first time
Para olvidar tanta estupidez
To forget so much stupidity
Pues el sabe que aunque se nuble el cielo
Because you know that even though the sky may cloud over,
El sol brillará otra vez
The sun will shine again
Un te quiero así a media voz
An I love you, whispered
Un corazón latiendo por los dos
A heart beating for both of us
Que dice hay que empezar de nuevo
That says we have to start again,
Pues así es el amor
Because that's what love is
Deja que se vayan de una vez esas miradas
Let those looks go once and for all
Y no tengas miedo de abrirles la ventana
And don't be afraid to open the window for them
Que el rencor es ciego y nos hiere con su espada
That rancor is blind and wounds us with its sword
Dame una sonrisa, aquí no pasa nada
Give me a smile, nothing's happening here
Deja que despierte de nuevo el sentimiento
Let the feeling wake up again
Un sueño una razón para seguir creyendo
A dream, a reason to keep believing
Soltemos las amarras dejemos este puerto
Let go of the moorings, leave this port
Ven siéntate a mi lado, fue sólo un mal momento
Come sit by me, it was just a bad moment
Un beso como la primera vez
A kiss like the first time
Para olvidar tanta estupidez
To forget so much stupidity
Pues él sabe que aunque ser nuble el cielo
Because you know that even though the sky may cloud over,
El sol brillará otra vez
The sun will shine again
Un te quiero así a media voz
An I love you, whispered
Un corazón latiendo por los dos
A heart beating for both of us
Que dice hay que empezar de nuevo
That says we have to start again,
Pues así es el amor
Because that's what love is





Writer(s): J.l. Ubiergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.