Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Cuando Agosto Era
Cuando Agosto Era
When August Was
Se
ocultaba
en
los
pilares
She
hid
herself
in
the
pillars
De
los
viejos
pasadizos
Of
the
old
passageways
Para
esconder
el
hijo
To
conceal
the
child
Que
pronto
le
iba
a
llegar
That
would
soon
be
born
to
her
Fue
difícil
esconder
It
was
hard
to
hide
En
un
blanco
delantal
In
a
white
apron
Los
tres
meses
de
más
The
extra
three
months
Y
salía
del
colegio
And
she
left
school
Con
un
siete
en
la
libreta
With
a
seven
in
her
report
card
Y
en
el
vientre
una
cometa
And
a
kite
in
her
belly
Que
pronto
querrá
volar
That
would
soon
want
to
fly
Y
se
iba
a
caminar
And
she
went
out
to
walk
Y
se
iba
a
preguntar
And
she
went
out
to
ask
Por
las
calles,
sin
final
In
the
streets,
with
no
end
Y
se
fue
donde
un
cura
And
she
went
to
a
priest
Quien
le
dijo
era
pecado
Who
told
her
it
was
a
sin
Y
muy
pronto
un
abogado
And
soon
a
lawyer
Le
habló
de
lo
legal
Talked
to
her
about
the
law
Y
fue
el
profesor
de
ciencias
And
it
was
the
science
teacher
Quien
le
habló
de
la
inconsciencia
Who
talked
to
her
about
the
recklessness
De
la
juventud
actual
Of
today's
youth
De
la
juventud
actual
Of
today's
youth
Los
que
juzgan
Those
who
judge
No
han
sentido
Have
not
felt
El
amor,
el
dolor
Love,
pain
Y
en
el
vientre
And
in
the
womb
Unos
latidos
A
few
heartbeats
Y
se
enredan
en
prejuicios
And
they
get
tangled
up
in
prejudices
Y
el
amor,
se
quedó
And
love,
stayed
En
unos
cuantos
latidos
In
a
few
heartbeats
Y
sobraron
los
consejos
And
there
was
plenty
of
advice
Que
le
hablaban
de
pastillas
That
told
her
about
pills
De
una
vieja
mujercilla
Of
an
old
woman
Que
el
trabajo
lo
hace
bien
Who
does
her
job
well
No
faltó
la
buena
amiga
There
was
no
shortage
of
good
friends
Esa
amiga
entre
comillas
That
friend
with
quotation
marks
Que
le
dio
una
dirección
Who
gave
her
an
address
Y
salió
desde
el
colegio
And
she
left
the
school
En
una
fría
mañana
On
a
cold
morning
Cuando
la
vieja
campana
When
the
old
bell
Aún
no
daba
su
talán
Had
not
yet
rung
Mientras
el
profe
de
ciencias
While
the
science
teacher
Hablaba
de
la
inconsciencia
Talked
about
recklessness
De
la
juventud
actual
Of
today's
youth
Cuando
Agosto
era
21
When
August
was
the
21st
La
encontraron
boca
arriba
They
found
her
face
up
Con
la
mirada
perdida
With
a
lost
look
Y
su
viejo
delantal
And
her
old
apron
Y
en
el
bolso
de
colegio
And
in
her
school
bag
Dibujado
un
corazón
A
heart
drawn
Que
decía
tú
y
yo
That
said
you
and
I
Que
decía
tú
y
yo
That
said
you
and
I
Los
que
juzgan
Those
who
judge
No
han
sentido
Have
not
felt
El
amor,
el
dolor
Love,
pain
Y
en
el
vientre
And
in
the
womb
Unos
latidos
A
few
heartbeats
Y
se
enredan
en
prejuicios
And
they
get
tangled
up
in
prejudices
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.