Fernando Ubiergo - Cuesta Abajo - traduction des paroles en russe

Cuesta Abajo - Fernando Ubiergotraduction en russe




Cuesta Abajo
Под гору
Si arrastré por este mundo
Если по миру влачил я
La vergüenza de haber sido
Стыд того, что прежде значил
Y el dolor de ya no ser
И боль утраченных потерь
Bajo el ala del sombrero
Под полями шляпы скрытый
Cuántas veces embozada
Скольких слёз невольных вспышки
Una lágrima asomada
Набегавшую так часто
Yo no pude contener
Удержать я не умел
Si crucé por los caminos
Если шёл я перепутьем
Como un paria que el destino
Как отверженный судьбою
Se empeñó en deshacer
Обречённый на потерю
Si fui flojo, si fui ciego
Был ли вял, был ли слепым
Sólo quiero que comprendan
Лишь хочу, чтоб ты узнала
El valor que representa
Сколько стоит перед миром
El coraje de querer
Мужество любить, поверь
Era para la vida entera
Ты была мне целым миром
Como un sol de primavera
Словно солнце в мае нежным
Mi esperanza y mi pasión
Страстью, верой и теплом
Sabía que en el mundo no cabía
Знать мне было - мир теснеет
Toda la humilde alegría
Для смиренного веселья
De mi pobre corazón
Что рождалось в сердце бедном
Ahora cuesta abajo en mi rodada
Нынче вниз катясь под гору
Las ilusiones pasadas
Обманувшие мечтанья
Yo no las puedo arrancar
Не вырвать из сердца мне
Sueño con el pasado que añoro
Снится мне прошлое, где ты
El tiempo viejo que lloro
Плачу о былом, о старом
Y que nunca volverá
Что не повторится вновь
Por seguir tras de su huella
Чтоб идти твоим следо́м
Yo bebí incansablemente
Я без устали пил горе
En mi copa de dolor
Из горькой чаши страданий
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал
Que si todo yo lo daba
Что, отдаваясь всецело
En cada vuelta dejaba
На каждом повороте я
Pedazos de corazón
Сердца оставлял куски
Ahora triste en la pendiente
Нынче на склоне усталый
Solitario y ya vencido
Одинок, сломлен судьбою
Yo me quiero confesar
Признаюсь тебе сейчас
Si aquella boca mentía
Если ложь таила губы
El amor que me ofrecía
Что любовь мне предлагали
Por aquellos ojos brujos
За твои чару́ющи очи
Yo habría dado siempre más
Я б отдал вдвойне и втройне
Era para la vida entera
Ты была мне целым миром
Como un sol de primavera
Словно солнце в мае нежным
Mi esperanza y mi pasión
Страстью, верой и теплом
Sabía que en el mundo no cabía
Знать мне было - мир теснеет
Toda la humilde alegría
Для смиренного веселья
De mi pobre corazón
Что рождалось в сердце бедном
Ahora cuesta abajo en mi rodada
Нынче вниз катясь под гору
Las ilusiones pasadas
Обманувшие мечтанья
Yo no las puedo arrancar
Не вырвать из сердца мне
Sueño con el pasado que añoro
Снится мне прошлое, где ты
El tiempo viejo que lloro
Плачу о былом, о старом
Y que nunca volverá
Что не повторится вновь





Writer(s): Alfredo Le Pera, Carlos Gardel, Alfonso Garcia Santillana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.