Fernando Ubiergo - El Señor de la Corbata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - El Señor de la Corbata




El Señor de la Corbata
Господин в галстуке
Oiga usted, el señor de la corbata,
Эй, ты, господин в галстуке,
No finja poses que no sabe hacer,
Не строй из себя того, с кем ты не являешься,
No fume habanos para que lo puedan ver,
Не кури сигары напоказ,
Que un día de estos puede toser...
А то однажды ты можешь закашляться...
Oiga usted, el señor que en el boulevard,
Эй, ты, господин, что на бульваре,
Se mira de reojo en un cristal
Поглядываешь в витрины,
Para ver si su ego se agranda,
Чтобы подкачать своё эго,
Sin saber que el del cristal no es usted.
Не зная, что фигура в стекле не ты.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Эй, ты, господин, что шляешься по городу.
Siempre pensando en conquistar
Всегда надеешься завоевать
Una mirada, que le pueda enseñar,
Взгляд, который покажет тебе,
Que usted es el único galán.
Что ты единственный сердцеед.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Эй, ты, господин, что шляешься по городу.
Siempre pensando en conquistar
Всегда надеешься завоевать
Una mirada, que le pueda enseñar,
Взгляд, который покажет тебе,
Que usted es el único galán.
Что ты единственный сердцеед.
Oiga usted, que lleva un libro en la mano
Эй, ты, что держишь книгу в руке,
Para que le haga juego con el vestón,
Чтобы она сочеталась с твоим пиджаком,
A lo mejor, usted pasa por intelectual
Может быть, ты считаешь себя интеллектуалом
Sin conocer el verbo pensar.
Не зная истинного значения слова "мыслить".
Oiga usted, el señor de la corbata,
Эй, ты, господин в галстуке,
Igual que un maniquí que sabe andar.
Подобие манекена, умеющего ходить.
Reflejo andante de su gran vanidad,
Живое отражение своей огромной гордости,
Un muñeco por la ciudad...
Кукла, гуляющая по городу...
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Эй, ты, господин, что шляешься по городу.
Siempre pensando en conquistar
Всегда надеешься завоевать
Una mirada, que le pueda enseñar,
Взгляд, который покажет тебе,
Que usted es el único galán.
Что ты единственный сердцеед.
Oiga usted, el señor que va por la gran ciudad.
Эй, ты, господин, что шляешься по городу.
Siempre pensando en conquistar
Всегда надеешься завоевать
Una mirada, que le pueda enseñar,
Взгляд, который покажет тебе,
Que usted es el único galán.
Что ты единственный сердцеед.





Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.