Fernando Ubiergo - El Tiempo En Las Bastillas (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - El Tiempo En Las Bastillas (En Vivo)




El Tiempo En Las Bastillas (En Vivo)
Время в тюрьмах (В прямом эфире)
Dicen que el tiempo guarda en sus bastillas
Говорят, что время скрывает в своих тюрьмах
Las cosas que el hombre olvidó
Вещи, которые человек забыл
Lo que nadie escribió
То, чего никто не писал
Aquello que la historia nunca presintió.
То, что история никогда не предчувствовала.
Y vuelan las gaviotas a la tierra
И морские птицы летят на сушу
Trayendo la vida que han robado al mar
Принося жизнь, которую они украли у моря
¿A quién le importará
Кого будет волновать
Que las gaviotas vuelen la historia del mar?
Что морские птицы летают по истории моря?
Guarda el tiempo en las bastillas
Время прячет в тюрьмах
Unas cuantas semillas que entrega una canción
Несколько семян, которые дарит песня
Pero hay un lugar donde el olvido floreció.
Но есть место, где цвело забвение.
Guardan polvo las bastillas,
Тюрьмы пылятся,
El tiempo unas semillas, quizá una canción
Время несколько семян, может быть, песня
¿Pero quién guardará las cosas
Но кто сохранит вещи
Que no son de Dios?
Которые не от Бога?
Y buscan las hormigas por la tierra
И муравьи ищут по земле
Migas, migas hasta hacer un pan
Крошки, крошки, чтобы сделать хлеб
¿A quién le importará
Кого будет волновать
Que las hormigas miguen su propia verdad?
Что муравьи передают свою собственную правду?
Y nace esta canción desde el cemento,
И эта песня рождается из цемента,
Una flor que en el desierto morirá
Цветок, который умрет в пустыне
Y el canto de un zorzal
И пение дрозда
Se perderá en el ruido de la gran ciudad
Потеряется в шуме большого города
Guarda el tiempo en las bastillas
Время прячет в тюрьмах
Unas cuantas semillas que entrega una canción
Несколько семян, которые дарит песня
Pero hay un lugar donde el olvido floreció
Но есть место, где цвело забвение
Guardan polvo las bastillas,
Тюрьмы пылятся,
El tiempo unas semillas, quizá una canción
Время несколько семян, может быть, песня
Pero hay un lugar donde el olvido floreció
Но есть место, где цвело забвение
Guarda el tiempo en las bastillas
Время прячет в тюрьмах
Unas cuantas semillas que entrega una canción
Несколько семян, которые дарит песня
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?
Но кто сохранит вещи, которые не от Бога?





Writer(s): Orellana Fernando Ubiergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.