Fernando Ubiergo - El Tiempo del Botón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - El Tiempo del Botón




El Tiempo del Botón
Время Кнопки
Ayer creí soñar
Вчера я полагал, что сплю,
Un sueño infernal:
Ужасно сновиденье:
Vi el mundo terminarse
Увидел я конец земли,
Y no podía despertar.
И не мог я пробуждение пересилить.
En un segundo vi
Я видел, как за секунду
La tierra oscurecer;
Потемнела земля;
Los hombres eran niños
Люди стали детьми
Que lloraban sin saber.
Что плачут, не зная.
El mundo se acabó,
Сгинул мир,
¿Quién apretó el botón?,
Кто нажал кнопку?
¿Quién pudo, en un momento,
Кто мог в одночасье
Destruir lo que hizo Dios?
Уничтожить то, что Бог сотворил?
¿Quién le puede devolver
Кто сможет вернуть
A la tierra su color,
Все цвета земле,
El vuelo a las aves
Птицам полет
Y el aroma a una flor?
И цветочку аромат?
Yo no quiero más soñar,
Не хочу я больше снов,
Quiero aprender a rezar,
Хочу научиться молиться,
Entregar mi canto,
Отдать всю душу свою,
Una esperanza y algo más.
Надежду и что-то еще.
Y vi estatuas de sal
Я видел статуи из соли
Por toda la ciudad,
По всему городу,
Todo lo que era vida,
Все что прежде было жизнью,
Ya sin vida ahora está.
Теперь мертво.
De pronto desperté
Я вдруг проснулся
Y pude comprobar
И смог убедиться,
Que todo fue un sueño
Что все это был сон,
Que nunca debí soñar.
Который я не должен был видеть.
El mundo gira igual,
Мир вращается по-прежнему,
Nadie apretó el botón,
Никто не нажимал кнопку,
Aún tengo mi canto,
У меня еще есть песня,
Una esperanza y tengo a Dios.
Надежда и есть Бог.
¿Quién le puede devolver
Кто сможет вернуть
A la tierra su color,
Все цвета земле,
El vuelo a las aves
Птицам полет
Y el aroma a una flor?
И цветочку аромат?
Yo no quiero más soñar,
Не хочу я больше снов,
Quiero aprender a rezar,
Хочу научиться молиться,
Entregar mi canto,
Отдать всю душу свою,
Una esperanza y algo más.
Надежду и что-то еще.
Y pensar que todo
Но все-таки все
Depende de un botón,
Зависит от кнопки,
En el tiempo del botón...
Во время Кнопки...





Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.