Paroles et traduction Fernando Ubiergo - El Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
se
quedó
And
so
I
remained,
En
la
estación,
At
the
station,
Sin
entender
Unable
to
fathom
Se
va
en
un
tren.
Could
depart
on
a
train.
Sin
comprender
Not
comprehending
Por
qué
su
voz
Why
my
voice
Tembló
de
ayer
Trembles
still
Cuando
llegó
el
adiós.
At
the
memory
of
your
farewell.
Ella
quiso
llorar,
pero
nadie
la
entendió.
I
longed
to
weep,
but
none
could
understand,
Ella
quiso
gritar
y
la
gente
no
escuchó.
I
yearned
to
scream,
but
my
words
fell
on
deaf
ears.
Ella
quiso
querer
y
quedó,
I
sought
solace
in
love,
yet
remain,
Tan
callada,
en
un
banco
de
estación.
Silent
and
alone
on
this
desolate
station
bench.
Sentado
él
There
you
sit,
Dentro
del
tren,
Ensconced
within
the
train,
Leyendo
un
diario,
Immersed
in
a
newspaper,
Tomó
un
café,
Sipping
coffee,
Que
atrás
quedaba
That
you
leave
behind
Una
mujer
enamorada,
A
heart
filled
with
unrequited
love,
Que
sin
palabras,
amó.
Condemned
to
silence.
Ella
quiso
llorar,
pero
nadie
la
entendió.
I
longed
to
weep,
but
none
could
understand,
Ella
quiso
gritar
y
la
gente
no
escuchó.
I
yearned
to
scream,
but
my
words
fell
on
deaf
ears.
Ella
quiso
querer
y
quedó,
I
sought
solace
in
love,
yet
remain,
Tan
callada,
en
un
banco
de
estación.
Silent
and
alone
on
this
desolate
station
bench.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo, Francisco Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.