Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Farah - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farah - En Vivo
Фарах - Вживую
Abrázame
fuerte;
más
fuerte,
Farah
Обними
меня
крепче;
крепче,
Фарах
Abrázame
fuerte,
más
fuerte
que
el
mar
Обними
меня
крепче,
сильнее,
чем
море
Infinito
el
cielo
Бескрайнее
небо
Infinito
mar
Бескрайнее
море
Dios
del
universo
Бог
Вселенной
En
tu
mente
todo
está
В
твоих
мыслях
есть
всё
Baja
desde
el
Norte
Спускается
с
севера
La
furia
del
Gregal
Гнев
Грегала
Levantando
olas
Волны
поднимая
Rezos
en
la
tempestad
Молитвы
в
бурю
Abrázame
fuerte;
más
fuerte,
Farah
Обними
меня
крепче;
крепче,
Фарах
Abrázame
fuerte,
más
fuerte
que
el
mar
Обними
меня
крепче,
сильнее,
чем
море
Profundo
azul
Тёмно-синий
Inmensidad
Беспредельность
Saídní
Allah
Саидни
Аллах
Saídní
Allah
Саидни
Аллах
Veintisiete
almas
Двадцать
семь
душ
Al
oeste
de
Magag
К
западу
от
Магага
Pecho
que
amamanta
Кормящая
грудь
Vía
láctea
que
no
está
Млечный
путь,
которого
нет
Dios
del
universo
Бог
Вселенной
Haz
tu
voluntad
Сделай
так,
как
хочешь
Pero
quita
el
miedo
Но
убери
страх
En
los
ojos
de
Farah
Из
глаз
Фарах
Abrázame
fuerte,
más
fuerte
que
el
mar
Обними
меня
крепче,
сильнее,
чем
море
Abrázame
fuerte;
más
fuerte,
Farah
Обними
меня
крепче;
крепче,
Фарах
Profundo
azul
Тёмно-синий
Inmensidad
Беспредельность
Saídní
Allah
Саидни
Аллах
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
Abrázame
fuerte;
más
fuerte,
Farah
Обними
меня
крепче;
крепче,
Фарах
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
Abrázame
fuerte,
más
fuerte
que
el
mar
Обними
меня
крепче,
сильнее,
чем
море
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
(Nahnu
naridu
Yauman
salam)
(Мы
хотим
мира
в
этот
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.