Fernando Ubiergo - Fina Estampa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Fina Estampa




Fina Estampa
Изящный образ
...
...
Una veredita alegre
Весёлая тропинка
Con luz de luna o de sol
В лунном свете или солнечном
Tendida como una cinta
Протянулась, словно лента,
Con sus lados de arrebol
С багряными краями
Arrebol de los jeranios
Багрянец герани
Y sonrisas con rubor
И румянец улыбок
A rebol de los claveles
Багрянец гвоздик
Y las mejillas en flor
И щёки в цвету
Perfumadas de magnolias
Благоухающие магнолиями
Rociadas de mañanitas
Окроплённые утренней росой
La veredita sonrie
Тропинка улыбается,
Cuando tu piel acaricia
Когда твоя кожа её ласкает
Y la cuculi se rie
И кукушка смеётся,
Y la ventana se ajita
И окно дрожит,
Cuando por esa vereda
Когда по этой тропинке
Tu fina estampa pasea
Твой изящный образ прогуливается
Fina estampa caballero
Изящный образ, милая
Caballero de fina estampa
Милая с изящным образом
Coro(un luzero)
Припев (звёздочка)
Un luzero
Звёздочка,
Que sonriera bajo un sombrero
Что улыбается под шляпкой
Coro(no sonriera)
Припев (не улыбалась)
No sonriera
Не улыбалась
Mas hermoso ni mas luciente
Прекраснее и ярче
Coro(caballero)
Припев (милая)
Caballero
Милая,
Y en tu andar andar reluce
И в твоей походке сверкает
La acera al andar andar
Тротуар, когда ты идёшь, идёшь
...
...
Te lleva hacia los saguanes
Ведёт тебя к подъездам
Y a los patios encantados
И в зачарованные дворики
Te lleva hacia las plazuelas
Ведёт тебя к площадям
Ni a los amores soñados
И к мечтательным влюблённым
Veredita que se ruye
Тропинка, что шелестит
Con tafeta tan esvordados
И шуршит шёлковой тафтой
Tacon de chapin de ceda
Каблучки атласных туфелек
Y justes almidonados
И накрахмаленные юбки
Es un caminito alegre
Это весёлая дорожка
Con luz de luna o de sol
В лунном свете или солнечном,
Que de recorrer cantando
Которую я готов пройти, напевая,
Por si te puedo alcanzar
Чтобы тебя догнать
Fina estampa caballero
Изящный образ, милая
Quien te pudiera guardar
Если бы я мог тебя удержать
Fina estampa
Изящный образ
Coro(Fina estampa)
Припев (Изящный образ)
Caballero
Милая
Caballero de fina estampa
Милая с изящным образом
Coro (un lucero)
Припев (звёздочка)
Un lucero
Звёздочка,
Que sonriera bajo un sombrero
Что улыбается под шляпкой
Coro (no sonriera)
Припев (не улыбалась)
No sonriera
Не улыбалась
Mas hermoso ni mas luciente
Прекраснее и ярче
Coro(caballero)
Припев (милая)
Caballero
Милая
Y en tu andar andar reluce
И в твоей походке сверкает
Al andar andar...
Когда ты идёшь, идёшь...





Writer(s): Isabel Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.