Fernando Ubiergo - Golondrinas de Metal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Golondrinas de Metal




Golondrinas de Metal
Металлические ласточки
Hace mucho tiempo te quería pedir perdón,
Давно хотел просить, прости меня,
Por cercar tu cuerpo, por venderlo a un buen postor,
За то, что сделал с телом, продав его дорогому покупателю,
Por tomar tus frutos sin dar gracias a Dios,
За то, что пользовался твоими дарами, не благодаря Бога,
Por las huellas sin razón.
За бессмысленные следы.
Tu cuerpo era verde, tu cuerpo era azul.
Твоё тело было зелёным, твоё тело было синим.
Hoy tu piel está tallada en asfalto gris.
Сейчас твоя кожа высечена в сером асфальте.
Selvas de cemento, que el cielo quieren tocar,
Джунгли из бетона, что хотят коснуться неба,
De más alto caerán.
Упадут с большей высоты.
Madre Tierra, no debes llorar,
Мать-Земля, не плачь,
Porque la humanidad pronto cambiará.
Потому что человечество скоро изменится.
Madre Tierra, no debes temblar,
Мать-Земля, не дрожи,
Porque la humanidad, calor te dará.
Потому что человечество даст тебе тепло.
Madre, hoy te vuelan golondrinas de metal,
Мать, сегодня над тобой летают металлические ласточки,
Aves que no cantan, y que saben pelear.
Птицы, которые не поют, а знают, как сражаться.
Hasta la cigüeña ha dejado de volar,
Даже аист перестал летать,
Nadie la quiere esperar.
Никто не хочет его ждать.
Madre, hoy el tiempo se ha escapado del reloj,
Мать, сегодня время вырвалось из часов,
Y una paloma va volando hacia el Sol,
И голубь летит к Солнцу,
En sus alas lleva nostalgias, del calor
В своих крыльях он несёт тоску, от того тепла,
Que en la tierra no encontró.
Которого не нашёл на земле.
Madre Tierra, no debes llorar,
Мать-Земля, не плачь,
Porque la humanidad pronto cambiará.
Потому что человечество скоро изменится.
Madre Tierra, no debes temblar,
Мать-Земля, не дрожи,
Porque la humanidad, calor te dará.
Потому что человечество даст тебе тепло.
(Madre Tierra, no debes llorar...)
(Мать-Земля, не плачь...)





Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.