Fernando Ubiergo - Hablo de Pablo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Hablo de Pablo (En Vivo)




Hablo de Pablo (En Vivo)
I Speak of Pablo (Live)
Hablo de sueños, hablo de Lunas
I speak of dreams, I speak of Moons
Hablo de su color
I speak of her color
Hablo de vientos y de mareas
I speak of winds and of tides
Hablo de su canción
I speak of her song
Hablo del verbo, de las estrellas
I speak of the verb, of the stars
Habla mi corazón
My heart speaks
Cuando pienso en él
When I think of her
Me gusta más el sol...
I love the sun even more...
Hablo de noches y de tormentas
I speak of nights and of storms
Hablo de mi temor
I speak of my fear
Hablo de cielos y de promesas
I speak of heavens and of promises
Hablo de su valor
I speak of her courage
Hablo del tiempo de los silencios
I speak of the time of silences
Habla mi corazón
My heart speaks
Cuando pienso en él
When I think of her
Me gusta más el sol...
I love the sun even more...
Querido Pablo...
Dear Pablo...
Entre mis brazos
In my arms
Se acostará a dormir
She will lie down to sleep
Con olor a jardín...
With the smell of the garden...
Y al fondo de su pecho sentiré
And in the depths of her chest, I will feel
Promesas para mí, planetas para él
Promises for me, planets for her
Al fin...
Finally...
Hablo de juegos, hablo de risas
I speak of games, I speak of laughs
Hablo de su calor
I speak of her warmth
Y de la espera comprometida
And of the responsible wait
De una reencarnación...
Of a reincarnation...
Hablo del beso de bienvenida
I speak of the welcoming kiss
Hablo de nuestro amor
I speak of our love
Cuando pienso en él
When I think of her
Me gusta más el sol...
I love the sun even more...
Hablo de un duende, hablo de un loco
I speak of a goblin, I speak of a madman
Hablo de un gran señor,
I speak of a great gentleman,
De un torbellino, noble y esquivo
Of a whirlwind, noble and elusive
De mi preocupacion,
Of my worry,
Hablo de alas, hablo de sueños,
I speak of wings, I speak of dreams,
Mi ultimo puente a Dios
My last bridge to God
Cuando pienso en él
When I think of her
Me gusta más el sol...
I love the sun even more...
Querido Pablo...
Dear Pablo...
Entre mis brazos
In my arms
Se acostará a dormir
She will lie down to sleep
Con olor a jardín...
With the smell of the garden...
Y al fondo de su pecho sentiré
And in the depths of her chest, I will feel
Promesas para mí, planetas para él
Promises for me, planets for her
Al fin...
Finally...
Querido Pablo...
Dear Pablo...
Entre mis brazos
In my arms
Se acostará a dormir
She will lie down to sleep
Con olor a jardín... aqui.
With the smell of the garden... here.





Writer(s): Fernando Ubiergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.