Fernando Ubiergo - La Carta (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - La Carta (En Vivo)




La Carta (En Vivo)
Письмо (Live)
Querido amigo, buen Miguel,
Дорогая подруга, хорошая Мигель,
Un año ya se fue
Год уже прошел
En días de papel.
В днях бумаги.
Cuéntame cómo te va,
Расскажи мне, как у тебя дела,
Si hay una cana más
Прибавилась ли седина
O un sueño que esconder.
Или есть ли что скрывать.
Por acá, todo está igual,
Здесь все по-прежнему,
Siempre hay algo que pagar
Всегда есть что-то, за что нужно платить
Cuándo se termina el mes.
Когда заканчивается месяц.
Y no he dejado de fumar
И я не бросил курить
Aunque que me hace mal,
Хотя знаю, что это вредно,
No lo pude ya vencer.
Победить это я не смог.
En el cristal juega el invierno
Зима играет на стекле,
Cuando me siento a escribir.
Когда я сажусь писать.
Mi buen amigo, por lo que escribo,
Моя хорошая подруга, по тому, что я пишу,
Ya puedes darte cuenta
Ты уже можешь понять
Que aquí las cosas no están buenas,
Что здесь дела идут не очень,
Que todo sigue igual,
Что все остается по-прежнему,
Y un año más que se me va.
И еще один год ушел от меня.
Pondré al fuego otro café
Я поставлю на огонь еще кофе
Para esperar amanecer.
Чтобы дождаться рассвета.
Querido amigo, buen Miguel,
Дорогая подруга, хорошая Мигель,
Las palomas otra vez
Голуби опять
Me han cagado el ventanal.
Нагадили мне на окно.
Me han subido el alquiler,
Мне подняли арендную плату,
Creo que el próximo mes
Думаю, что в следующем месяце
Nos tenemos que mudar.
Нам придется переезжать.
Me olvidaba de decir,
Я забыл сказать,
Que el pasado mes de abril,
Что в прошлом апреле,
Dijo la televisión
По телевизору сказали
Que un cometa pasará,
Что пролетит комета,
Y tal vez nos traerá
И, возможно, принесет нам
Otro tiempo más feliz.
Другое, более счастливое время.
En el cristal juega el invierno
Зима играет на стекле,
Cuando me siento a escribir.
Когда я сажусь писать.
Mi buen amigo, por lo que escribo,
Моя хорошая подруга, по тому, что я пишу,
Ya puedes darte cuenta
Ты уже можешь понять
Que aquí las cosas no están buenas,
Что здесь дела идут не очень,
Que todo sigue igual,
Что все остается по-прежнему,
Y un año más que se me va.
И еще один год ушел от меня.
Pondré al fuego otro café
Я поставлю на огонь еще кофе
Para esperar amanecer.
Чтобы дождаться рассвета.





Writer(s): Fernando Ubiergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.