Paroles et traduction Fernando Ubiergo - La Sombra del Águila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra del Águila
The Eagle's Shadow
Seguramente
el
imperio
vio
riquezas
Surely
the
empire
saw
riches
Al
sur
de
las
montañas
de
Hornopirén
To
the
south
of
the
Hornopirén
mountains
Por
eso
puso
a
sus
estrellas
de
cabeza
That's
why
it
put
its
stars
upside
down
Buscando
bajo
tierra
lo
que
no
sé,
Searching
underground
for
what
I
don't
know,
Siento
un
olor
a
gato
encerrado,
I
sense
a
cat
locked
up,
Qué
le
ha
pasado
a
este
país
What
has
happened
to
this
country
Nos
va
a
cortar
en
dos
pedazos
Pumalín.
Pumalín
is
going
to
cut
us
into
two
pieces.
Tal
vez
un
día
nos
encuentre
peligrosos
Maybe
one
day
it
will
find
us
dangerous
O,
al
menos
sospechosos,
un
eje
del
mal
Or,
at
least
suspicious,
an
axis
of
evil
Puede
que
entonces
se
decida
a
visitarnos
It
may
then
decide
to
visit
us
Con
sus
enormes
barcos
en
el
mar
austral
With
its
huge
ships
in
the
southern
sea
Quiero
pensar
que
es
una
locura
I
want
to
think
it's
madness
Una
pesadilla
que
soñé
A
nightmare
I
dreamed
Pero
el
imperio
de
la
bruma
tiene
sed.
But
the
empire
of
fog
is
thirsty.
Puedo
imaginar...
en
la
Cruz
del
sur
I
can
imagine...
in
the
Southern
Cross
Esa
gran
ciudad
en
el
fondo
oscuro
That
great
city
in
the
dark
depths
Tal
vez
mañana
no
le
agrade
nuestro
vino
Maybe
tomorrow
she
won't
like
our
wine
O
anuncie
algún
bacilo
en
un
salmón
Or
announce
some
bacillus
in
a
salmon
Después
de
todo
es
el
rey
de
los
mercados
After
all,
she's
the
queen
of
markets
Un
dios
globalizado,
dime
que
no
A
globalized
goddess,
tell
me
no
Tanto
poder
desperdiciado
So
much
power
wasted
Ha
depredado
al
porvenir
She
has
preyed
on
the
future
Hoy
el
planeta
se
está
ahogando
y
es
por
ti.
Today
the
planet
is
drowning
and
it's
because
of
you.
Todos
sabemos
que
el
sistema
no
resiste
We
all
know
that
the
system
can't
stand
up
Que
la
gente
es
más
triste
bajo
este
sol
That
people
are
sadder
under
this
sun
Que
ya
son
muchos
los
que
están
tragando
tierra
That
many
are
already
swallowing
earth
Y
tú
ganando
guerras
en
televisión
And
you
are
winning
wars
on
television
Quiero
decir
aquí
no
hay
petróleo
I
want
to
say
there's
no
oil
here
Pero
no
puedo
sonreír
But
I
can't
smile
Sé
que
hay
un
águila
volando
en
Pumalín.
I
know
there's
an
eagle
flying
in
Pumalín.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.