Fernando Ubiergo - Los Viejos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Ubiergo - Los Viejos (En Vivo)




Los Viejos (En Vivo)
The Old Ones (Live)
Los viejos son niños avergonzados
The old ones are embarrassed children,
Que a la plaza vuelven a buscar el sol
Returning to the plaza to seek the sun,
Y entretienen a un grupo de palomas
And entertaining a flock of pigeons,
Mientras pasa la vida alrededor.
While life goes on around them, my love.
Los viejos van, andando las veredas
The old ones walk, along the sidewalks,
Meditando el invierno que vendrá,
Pondering the winter that will come,
Demorando el paso hasta que anochezca
Slowing their pace until nightfall,
Y así volver a casa sin molestar
So as to return home without bothering anyone, dear.
Y saben que la vida no es tan larga
And they know that life is not so long,
Y miran el futuro para atrás
And they look at the future behind them,
Los viejos tienen miedo a su verdad
The old ones are afraid of their truth, sweetheart.
Los viejos son la vida
The old ones are life
Que se escapa apoyada en un bastón,
That escapes leaning on a cane,
Los viejos son manada en retirada
The old ones are a herd in retreat
Del espejo y del reloj
From the mirror and the clock, my darling.
Y sienten en la boca un sabor que les provoca
And they feel in their mouths a taste that provokes them
Decir que el tiempo de antes fue mejor
To say that the time before was better,
Y guardan la tristeza en el corazón
And they keep the sadness in their hearts, my love.
Los viejos son siluetas transparentes,
The old ones are transparent silhouettes,
Mirada ausente, profetas del adiós
Absent gaze, prophets of goodbye,
Que a la iglesia van a rezar despacito
Who go to church to pray softly,
Para que escuche solamente el señor.
So that only the Lord may hear, my sweet.
Ellos guardan en papeles amarillos,
They keep in yellowed papers,
Compromisos que el tiempo jubiló
Commitments that time has retired,
Y hacen fila, para recibir migajas
And they stand in line, to receive crumbs
Que la patria les devuelve por favor
That the country returns to them, please, my dear.
Y saben que la vida no es tan larga
And they know that life is not so long,
Y miran el futuro
And they look at the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.