Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
viejos
son
niños
avergonzados
Die
Alten
sind
beschämte
Kinder
Que
a
la
plaza
vuelven
a
buscar
el
sol
Die
auf
den
Platz
zurückkehren,
um
die
Sonne
zu
suchen
Y
entretienen
a
un
grupo
de
palomas
Und
eine
Gruppe
Tauben
unterhalten
Mientras
pasa
la
vida
alrededor.
Während
das
Leben
um
sie
herum
vorbeizieht.
Los
viejos
van,
andando
las
veredas
Die
Alten
gehen,
die
Wege
entlang
Meditando
el
invierno
que
vendrá,
Und
denken
an
den
Winter,
der
kommen
wird,
Demorando
el
paso
hasta
que
anochezca
Verlangsamen
ihren
Schritt,
bis
es
dunkel
wird
Y
así
volver
a
casa
sin
molestar
Um
dann
nach
Hause
zurückzukehren,
ohne
zu
stören.
Y
saben
que
la
vida
no
es
tan
larga
Und
sie
wissen,
dass
das
Leben
nicht
so
lang
ist
Y
miran
el
futuro
para
atrás
Und
schauen
in
die
Zukunft,
die
hinter
ihnen
liegt.
Los
viejos
tienen
miedo
a
su
verdad
Die
Alten
fürchten
sich
vor
ihrer
Wahrheit.
Los
viejos
son
la
vida
Die
Alten
sind
das
Leben,
Que
se
escapa
apoyada
en
un
bastón,
Das
sich
an
einem
Stock
abstützt
und
entweicht,
Los
viejos
son
manada
en
retirada
Die
Alten
sind
eine
Herde
auf
dem
Rückzug
Del
espejo
y
del
reloj
Vor
dem
Spiegel
und
der
Uhr.
Y
sienten
en
la
boca
un
sabor
que
les
provoca
Und
sie
spüren
im
Mund
einen
Geschmack,
der
sie
verleitet
Decir
que
el
tiempo
de
antes
fue
mejor
Zu
sagen,
dass
die
frühere
Zeit
besser
war.
Y
guardan
la
tristeza
en
el
corazón
Und
sie
bewahren
die
Traurigkeit
in
ihrem
Herzen.
Los
viejos
son
siluetas
transparentes,
Die
Alten
sind
durchsichtige
Silhouetten,
Mirada
ausente,
profetas
del
adiós
Abwesende
Blicke,
Propheten
des
Abschieds,
Que
a
la
iglesia
van
a
rezar
despacito
Die
langsam
zur
Kirche
gehen,
um
zu
beten,
Para
que
escuche
solamente
el
señor.
Damit
nur
der
Herr
ihnen
zuhört.
Ellos
guardan
en
papeles
amarillos,
Sie
bewahren
in
vergilbten
Papieren
Compromisos
que
el
tiempo
jubiló
Verpflichtungen,
die
die
Zeit
pensioniert
hat,
Y
hacen
fila,
para
recibir
migajas
Und
stellen
sich
in
einer
Schlange
an,
um
Brotkrumen
zu
erhalten,
Que
la
patria
les
devuelve
por
favor
Die
das
Vaterland
ihnen
bittend
zurückgibt.
Y
saben
que
la
vida
no
es
tan
larga
Und
sie
wissen,
dass
das
Leben
nicht
so
lang
ist
Y
miran
el
futuro
Und
schauen
in
die
Zukunft,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Ubiergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.