Fernando Ubiergo - Tango Smog - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Tango Smog - En Vivo - Fernando Ubiergotraduction en allemand




Tango Smog - En Vivo
Tango Smog - Live
En la intersección
An der Kreuzung
De Ahumada y Huérfanos,
Von Ahumada und Huérfanos,
Miraba yo el reloj,
Schaute ich auf die Uhr,
Tanto esperarla, que mi reloj
So lange wartete ich auf sie, dass meine Uhr
Un siglo se saltó.
Ein Jahrhundert übersprang.
Los habitantes
Die Bewohner
Del gran Santiago,
Des großen Santiago,
Con máscaras anti-smog,
Mit Smog-Masken,
Hablando de las vacaciones
Reden über die Ferien
Para ir a ver al sol.
Um die Sonne zu sehen.
En el Santiago del año dos mil
Im Santiago des Jahres zweitausend
Con tanto smog nunca más yo la vi,
Mit so viel Smog sah ich sie nie wieder,
Y me dejó parado aquí con mi canción.
Und sie ließ mich hier stehen mit meinem Lied.
Como un idiota en mitad de la ciudad,
Wie ein Idiot mitten in der Stadt,
Soy sólo un hombre que quiso respirar.
Bin ich nur ein Mann, der atmen wollte.
Santiago smog respirarás mi tango smog.
Santiago Smog, du wirst meinen Tango Smog atmen.
A un jilguero
Einen Zeisig
Por guerrillero
Als Guerillero
Lo llevan a encerrar,
Führen sie ihn weg,
Por hacer versos contra el cemento
Weil er Gedichte gegen Beton
Y el ruido en la ciudad.
Und den Lärm der Stadt machte.
Vi una multitud
Ich sah eine Menge
De palomas blancas
Weißer Tauben
Cantándole a la paz
Die für den Frieden sangen
Y vi unos tordos, un tanto sordos,
Und ich sah einige Drosseln, etwas taub,
Que no van a escuchar.
Die nicht hören werden.
En el Santiago del año dos mil
Im Santiago des Jahres zweitausend
Con tanto smog nunca más yo la vi,
Mit so viel Smog sah ich sie nie wieder,
Y me dejó parado aquí con mi canción.
Und sie ließ mich hier stehen mit meinem Lied.
Como un idiota en mitad de la ciudad,
Wie ein Idiot mitten in der Stadt,
Soy sólo un hombre que quiso respirar.
Bin ich nur ein Mann, der atmen wollte.
Santiago smog respirarás mi tango smog.
Santiago Smog, du wirst meinen Tango Smog atmen.
Miro yo el reloj,
Ich schaue auf die Uhr,
Un siglo ya pasó,
Ein Jahrhundert ist vergangen,
Ella no llegó...
Sie kam nicht...
Tomo mi máscara anti-smog,
Ich nehme meine Smog-Maske,
Voy a buscarla yo.
Ich werde sie suchen gehen.
Como un idiota en mitad de la ciudad,
Wie ein Idiot mitten in der Stadt,
Soy solo un hombre que quiso respirar.
Bin ich nur ein Mann, der atmen wollte.
Santiago smog respirarás mi tango smog.
Santiago Smog, du wirst meinen Tango Smog atmen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.